《初涼》 呂欽問

宋代   呂欽問 西風吹木葉,初凉初凉庭戶乍涼時。吕钦
夜有愁人歎,问原文翻寒行病骨知。译赏
分類:

《初涼》呂欽問 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:
初涼
西風吹動木葉,诗意庭院瞬間變涼。初凉初凉
夜晚有憂愁的吕钦人歎息,冷風使得疾病的问原文翻骨頭更加痛苦。

詩意:
這首詩以秋天初涼的译赏景象為題材,描繪了西風吹動樹葉、析和庭院變得涼爽的诗意場景。夜晚時,初凉初凉有憂愁的吕钦人在歎息,冷風也讓疾病的问原文翻人更加痛苦。詩中抓住了初秋的寒意和人們的感受,通過自然景象和人情呼應,表達了作者對季節與人生的感慨。

賞析:
《初涼》是呂欽問的一首以秋天為題材的短詩,通過描繪自然景象和人們的感受,展現了初秋的寒意和人們的愁思。詩中的意象簡潔明了,通過描述西風吹動木葉和庭院變涼的景象,使讀者感受到了秋天初涼的感覺。同時,詩中描繪了夜晚憂愁的人歎息的情景,並通過寒風讓病骨更加痛苦,傳達了人們對於季節變遷和生命無常的感慨。整首詩情感內斂,意境深遠,寓意深刻。

這首詩運用了簡潔的語言,通過少量的文字抓住了初秋的寒意,使讀者能夠感受到季節的變遷和人情的沉思。同時,通過描繪夜晚憂愁的人們和病骨疼痛的場景,將自然景象與人情相結合,傳達了歲月流轉、生命無常的哲理。整首詩意境深遠,讓人瞬間感受到初秋的涼意和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初涼》呂欽問 拚音讀音參考

chū liáng
初涼

xī fēng chuī mù yè, tíng hù zhà liáng shí.
西風吹木葉,庭戶乍涼時。
yè yǒu chóu rén tàn, hán xíng bìng gǔ zhī.
夜有愁人歎,寒行病骨知。

網友評論


* 《初涼》初涼呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初涼》 呂欽問宋代呂欽問西風吹木葉,庭戶乍涼時。夜有愁人歎,寒行病骨知。分類:《初涼》呂欽問 翻譯、賞析和詩意中文譯文:初涼西風吹動木葉,庭院瞬間變涼。夜晚有憂愁的人歎息,冷風使得疾病的骨頭更加痛苦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初涼》初涼呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初涼》初涼呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初涼》初涼呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初涼》初涼呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初涼》初涼呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162a39980046145.html