《題朱慶餘所居》 賈島

唐代   賈島 天寒吟竟曉,题朱题朱古屋瓦生鬆。庆馀庆馀
寄信船一隻,所居所居赏析隔鄉山萬重。贾岛
樹來沙岸鳥,原文意窗度雪樓鍾。翻译
每憶江中嶼,和诗更看城上峰。题朱题朱
分類: 唐詩三百首秋天寫景抒情

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),庆馀庆馀字浪(閬)仙,所居所居赏析唐代詩人。贾岛漢族,原文意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,和诗號無本。题朱题朱自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《題朱慶餘所居》賈島 翻譯、賞析和詩意

《題朱慶餘所居》是唐代賈島創作的一首詩詞。該詩通過寫景寄托思鄉之情,表達了詩人在異鄉的孤寂和對故鄉的思念之情。

詩詞的中文譯文大致為:天寒吟破曉,古屋上生長著青鬆。寄送一封家書,跨越千山萬水。樹上的鳥兒飛來沙岸,窗外飄過雪樓的鍾聲。每次回憶江中的小島,更加懷念城上的高峰。

整首詩描繪了一個孤獨的寄人籬下的場景,詩人身處陌生的地方,天寒地凍,然而他仍然堅持吟詠,這體現了詩人對藝術的熱愛和執著。古屋上生長的鬆樹象征著寂寞的詩人,與自然建立了一種親近的關係,也自然地體現了對故鄉的懷念。寄送家書的船隻遠離了故鄉,穿過重重山水隔閡,象征著詩人心靈的孤獨和距離的遙遠。樹上的鳥兒和窗外的雪樓分別象征著自由和繁忙的世界,形成對詩人處境的對比。每當詩人回憶起江中的小島和城上的峰巔,他更加懷念故鄉的美好和自己本屬的地方。

整首詩詞以簡潔明快的語言,刻畫了詩人心靈的寂寥和對故鄉的思念,詩句間細膩的情感流動,使讀者能夠感受到其中深沉的詩意。這首詩詞以詩人的個人體驗為基礎,通過景物描寫和寄情於物的手法,抒發了對故鄉的眷戀和對現實的無奈之情,展示了賈島深邃而富有哲理的藝術品格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題朱慶餘所居》賈島 拚音讀音參考

tí zhū qìng yú suǒ jū
題朱慶餘所居

tiān hán yín jìng xiǎo, gǔ wū wǎ shēng sōng.
天寒吟竟曉,古屋瓦生鬆。
jì xìn chuán yì zhī, gé xiāng shān wàn zhòng.
寄信船一隻,隔鄉山萬重。
shù lái shā àn niǎo, chuāng dù xuě lóu zhōng.
樹來沙岸鳥,窗度雪樓鍾。
měi yì jiāng zhōng yǔ, gèng kàn chéng shàng fēng.
每憶江中嶼,更看城上峰。

網友評論

* 《題朱慶餘所居》題朱慶餘所居賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題朱慶餘所居》 賈島唐代賈島天寒吟竟曉,古屋瓦生鬆。寄信船一隻,隔鄉山萬重。樹來沙岸鳥,窗度雪樓鍾。每憶江中嶼,更看城上峰。分類:唐詩三百首秋天寫景抒情作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題朱慶餘所居》題朱慶餘所居賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題朱慶餘所居》題朱慶餘所居賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題朱慶餘所居》題朱慶餘所居賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題朱慶餘所居》題朱慶餘所居賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題朱慶餘所居》題朱慶餘所居賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161f39947058426.html