《書蔡隱士壁》 李中

唐代   李中 病後霜髭出,书蔡士壁赏析衡門寂寞中。隐士原文意
蠹侵書帙損,壁书塵覆酒樽空。蔡隐
池暗菰蒲雨,李中徑香蘭蕙風。翻译
幽閑已得趣,和诗不見卜窮通。书蔡士壁赏析
分類: 離別寫人生活

《書蔡隱士壁》李中 翻譯、隐士原文意賞析和詩意

《書蔡隱士壁》是壁书唐代詩人李中創作的一首詩。詩意描繪了一個病後的蔡隐隱士生活狀態,表達了作者的李中寂寞之情和對逝去時光的思念。

詩中描繪了作者患病後,翻译麵部上出現了霜髭,和诗門外寂寞無人,书蔡士壁赏析牆上的書籍被蟲蛀侵蝕,酒樽上被塵土覆蓋。在這個荒涼的環境下,池塘變得暗黑,菰蒲繁茂的濕地中有陣雨。庭院的小徑上飄蕩著蘭花和蘭草的香氣。

然而,盡管環境寂寞而偏僻,作者依然能夠在這裏找到一種幽靜而快樂的趣味。他享受著這份隱逸和寧靜,不去追求富貴和名利。

整首詩以簡潔的語言描繪了作者身處隱士生活的景象和內心感受。通過對病後隱士的描述,表達了作者對逝去時光的懷念和對隱逸生活的追求。詩意深刻,意境清幽,展現了一種追求內心寧靜的精神境界。

中文譯文:

病後霜髭出,衡門寂寞中。
After the illness, frost grows on my beard, the gate remains lonely.

蠹侵書帙損,塵覆酒樽空。
Insects eat away at books, dust covers empty wine jars.

池暗菰蒲雨,徑香蘭蕙風。
The pond is dark, with rain among the cattails, the path is fragrant with orchids and lilies in the wind.

幽閑已得趣,不見卜窮通。
Solitude has brought me joy, but no signs of fortune or prosperity.

賞析:

《書蔡隱士壁》以簡潔的語言描繪了一個隱士的生活狀態,表達了作者對逝去時光的思念和對隱逸生活的向往。全詩意境清幽,以物寫人,通過描寫環境的寂寞和荒涼,突出了隱士的孤獨感。蟲蛀書籍,塵土覆蓋酒樽,池塘暗淡,這些景物形象地表達了隱士生活的荒涼,對尋求內心寧靜的渴望。

然而,盡管環境荒涼,作者依然能夠從中找到快樂和安寧。他享受著幽閑的趣味,不追求世俗的財富和名利。這種追求內心寧靜的精神境界與隱士的生活方式相符,體現了作者對返璞歸真、遠離塵囂的向往。

整首詩以簡潔的語言和清新的意境描繪了隱士的生活狀態,深入揭示了作者對逝去時光的思念和對隱逸生活的追求。該詩情意綿綿,表達了作者對內心寧靜的追求,倡導了一種返璞歸真、遠離塵囂的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書蔡隱士壁》李中 拚音讀音參考

shū cài yǐn shì bì
書蔡隱士壁

bìng hòu shuāng zī chū, héng mén jì mò zhōng.
病後霜髭出,衡門寂寞中。
dù qīn shū zhì sǔn, chén fù jiǔ zūn kōng.
蠹侵書帙損,塵覆酒樽空。
chí àn gū pú yǔ, jìng xiāng lán huì fēng.
池暗菰蒲雨,徑香蘭蕙風。
yōu xián yǐ dé qù, bú jiàn bo qióng tōng.
幽閑已得趣,不見卜窮通。

網友評論

* 《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書蔡隱士壁》 李中唐代李中病後霜髭出,衡門寂寞中。蠹侵書帙損,塵覆酒樽空。池暗菰蒲雨,徑香蘭蕙風。幽閑已得趣,不見卜窮通。分類:離別寫人生活《書蔡隱士壁》李中 翻譯、賞析和詩意《書蔡隱士壁》是唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161e39945548252.html

诗词类别

《書蔡隱士壁》書蔡隱士壁李中原文的诗词

热门名句

热门成语