《無題》 呂欽問

宋代   呂欽問 彭澤有琴嚐無弦,无题无题问原文翻大令舊物惟青氈。吕钦
我亦四壁對默坐,译赏中有一床供晝眠。析和
分類:

《無題》呂欽問 翻譯、诗意賞析和詩意

無題

彭澤有琴嚐無弦,无题无题问原文翻
大令舊物惟青氈。吕钦
我亦四壁對默坐,译赏
中有一床供晝眠。析和

譯文:

彭澤有一把琴曾經沒有琴弦,诗意
大人隻有一塊青色氈子作為舊物。无题无题问原文翻
我也在四壁之間默默地坐著,吕钦
其中有一張床供我白天休息。译赏

詩意及賞析:

這首詩由宋代詩人呂欽問創作,析和是诗意一首無題的短詩。詩人以簡潔凝練的語言表達了無奈和寂寞的情感。

詩中的彭澤指的是地名,而“琴”代表的是詩人心中的追求和渴望。琴曾經沒有琴弦,暗示著這個地方可能一度荒蕪,人們的精神追求被遺忘或喪失。而“大令”則指代過去的統治者或貴族,隻有一塊青色氈子作為舊物,顯示了他們的物質生活的貧乏和樸素。通過這種對比,詩人表達出對於富裕與精神空虛的諷刺和反思。

在這樣的環境中,詩人也感到了自己的孤獨和無助。他默默地坐在四壁之間,寄托著對真正意義上的文化和精神境界的追求。而床則象征了詩人在白天休息時所依靠的體力勞動,暗示著他在現實生活中的困境和束縛。

整首詩通過簡單的文字,加之對比的手法,傳達了一種對於物質貧乏和精神空虛的思考和反思。詩人通過對彭澤的描寫,表達了對當時社會狀況的不滿和對更豐富的生活與精神追求的向往。同時,他也表現出了對於困境的無可奈何和難以改變之感。整首詩抒發了詩人內心的孤獨和對於更美好生活的渴望,給人一種深思和淒涼的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題》呂欽問 拚音讀音參考

wú tí
無題

péng zé yǒu qín cháng wú xián, dà lìng jiù wù wéi qīng zhān.
彭澤有琴嚐無弦,大令舊物惟青氈。
wǒ yì sì bì duì mò zuò, zhōng yǒu yī chuáng gōng zhòu mián.
我亦四壁對默坐,中有一床供晝眠。

網友評論


* 《無題》無題呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 呂欽問宋代呂欽問彭澤有琴嚐無弦,大令舊物惟青氈。我亦四壁對默坐,中有一床供晝眠。分類:《無題》呂欽問 翻譯、賞析和詩意無題彭澤有琴嚐無弦,大令舊物惟青氈。我亦四壁對默坐,中有一床供晝眠。譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題》無題呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題呂欽問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161d39980183994.html