《十月到南坡》 虞儔

宋代   虞儔 觸眼嗟黃落,月到月到虞俦原文意憑高接翠微。南坡南坡
幽禽私自語,翻译寒蝶晚相依。赏析
醉熟風吹帽,和诗愁生帶減圍。月到月到虞俦原文意
功名竟何許,南坡南坡尊酒莫相違。翻译
分類:

《十月到南坡》虞儔 翻譯、赏析賞析和詩意

《十月到南坡》是和诗宋代詩人虞儔的作品。以下是月到月到虞俦原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十月到南坡,南坡南坡眼前黃葉落滿地,翻译我站在高處迎接微風拂麵。赏析
幽靜的和诗鳥兒私語細語,寒冷的蝴蝶黃昏時相互依偎。
微醺之中,風吹動我的帽子,憂愁產生,圍繞心頭。
功名成就到底是什麽,不要讓美酒相互分離。

詩意:
這首詩以十月的南坡景色為背景,表達了詩人對自然景色的觸動和內心情感的流露。黃葉落滿地,描繪了秋天的景象,而高處迎接微風,使得詩人感受到自然界的變遷和生命的脆弱。幽靜的鳥兒和寒冷的蝴蝶成為詩人心靈的寄托和表達。詩人的帽子被風吹動,引發了內心的憂愁,暗示了他的痛苦和困惑。對於功名成就的思考,詩人認為它是虛無縹緲的,無法給予真正的滿足和安慰。最後,詩人倡導珍惜美酒和友情,不要讓它們相互分離。

賞析:
《十月到南坡》以簡潔而深入的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對生命易逝和人生追求的思考。黃葉落滿地和高處迎接微風的對比,使詩人感受到了秋天的淒涼和寂寞,同時也喚起了他對無常和變遷的思考。幽靜的鳥兒和寒冷的蝴蝶成為詩人內心情感的投射和對話對象,詩人借助它們來表達自己的孤獨和渴望。詩人內心的憂愁和困惑在詩中得以體現,使讀者感受到了他的情感共鳴。最後,詩人以酒與友情的象征來呼籲珍惜人生中的美好時刻,不要讓功名成就和物質追求破壞了真正的歡愉和友誼。

這首詩通過對自然景物的描寫和詩人內心情感的表達,展現了虞儔獨特的情感體驗和對人生的思考。它以簡潔的語言和深刻的意境,引發讀者對生命、欲望和情感的思考,傳遞出深邃的人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月到南坡》虞儔 拚音讀音參考

shí yuè dào nán pō
十月到南坡

chù yǎn jiē huáng luò, píng gāo jiē cuì wēi.
觸眼嗟黃落,憑高接翠微。
yōu qín sī zì yǔ, hán dié wǎn xiāng yī.
幽禽私自語,寒蝶晚相依。
zuì shú fēng chuī mào, chóu shēng dài jiǎn wéi.
醉熟風吹帽,愁生帶減圍。
gōng míng jìng hé xǔ, zūn jiǔ mò xiāng wéi.
功名竟何許,尊酒莫相違。

網友評論


* 《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月到南坡》 虞儔宋代虞儔觸眼嗟黃落,憑高接翠微。幽禽私自語,寒蝶晚相依。醉熟風吹帽,愁生帶減圍。功名竟何許,尊酒莫相違。分類:《十月到南坡》虞儔 翻譯、賞析和詩意《十月到南坡》是宋代詩人虞儔的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161d39978761435.html

诗词类别

《十月到南坡》十月到南坡虞儔原文的诗词

热门名句

热门成语