《有山堂》 曾幾

宋代   曾幾 江南家家窗,有山译赏何處無遠岫。山堂诗意
唯有謝玄暉,曾原眼中揖其秀。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,有山译赏自號茶山居士。山堂诗意其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、析和浙西提刑、有山译赏秘書少監、山堂诗意禮部侍郎。曾原曾幾學識淵博,文翻勤於政事。析和他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《有山堂》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《有山堂》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

有山堂
江南家家窗,何處無遠岫。
唯有謝玄暉,眼中揖其秀。

譯文:
在江南的每家窗前,無處不見遠處的山峰。
隻有謝玄暉,他的眼中向這些山峰致敬。

詩意:
這首詩詞描繪了江南地區的風景,以及作者對自然景色的讚美和敬仰之情。江南地區的每個家庭都能從窗戶看到遠處的山峰,山峰遙遠而高聳,給人一種壯麗和寧靜的感覺。然而,隻有謝玄暉這個人,他的眼中能真正欣賞到這些山峰的美麗和優雅,並向它們表示敬意。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而優美的語言,表達了作者對江南山水的讚美和對謝玄暉的敬佩之情。江南地區以其秀美的自然景色而聞名,每個家庭都能從窗戶欣賞到遠處的山峰,給人一種寧靜和壯麗的感受。謝玄暉被描述為唯一一個真正欣賞和敬仰這些山峰之人,他的眼中透露出對山峰秀美的讚歎之情。這首詩詞既表達了作者對江南山水的熱愛,也表達了對謝玄暉這個人的敬仰和欣賞之情。

整體上,這首詩詞表達了對自然景色的讚美和對有眼光的人的敬佩。通過簡練而準確的語言,詩詞將讀者帶入江南的美麗景色中,讓人感受到大自然的壯麗和寧靜,同時也強調了對欣賞和敬仰之情的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有山堂》曾幾 拚音讀音參考

yǒu shān táng
有山堂

jiāng nán jiā jiā chuāng, hé chǔ wú yuǎn xiù.
江南家家窗,何處無遠岫。
wéi yǒu xiè xuán huī, yǎn zhōng yī qí xiù.
唯有謝玄暉,眼中揖其秀。

網友評論


* 《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有山堂》 曾幾宋代曾幾江南家家窗,何處無遠岫。唯有謝玄暉,眼中揖其秀。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河南府今河南洛陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161d39975167475.html

诗词类别

《有山堂》有山堂曾幾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语