《寄題方幹處士》 鄭穀

唐代   鄭穀 山雪照湖水,寄题寄题漾舟湖畔歸。干方干翻译
鬆篁調遠籟,处士处士台榭發清輝。郑谷
野岫分閑徑,原文意漁家並掩扉。赏析
暮年詩力在,和诗新句更幽微。寄题寄题
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。干方干翻译字守愚,处士处士漢族,郑谷江西宜春市袁州區人。原文意僖宗時進士,赏析官都官郎中,和诗人稱鄭都官。寄题寄题又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《寄題方幹處士》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《寄題方幹處士》是唐代鄭穀創作的一首詩。這首詩描繪了雪山照射在湖水上,映照出人們劃著小船歸去的景象。鬆柏的聲音與梅花台的閃爍增添了清輝。山間的小徑和漁家的門都被白雪覆蓋。詩人表示自己雖然年老,但他的詩歌才華仍然在,新的詩句更加幽微。這首詩表達了詩人對自然景色的優美描寫,展現了他對詩歌創作的熱情和不懈追求。

詩詞的中文譯文如下:

雪山照射在湖水上,
漾舟歸於湖畔。
鬆柏聲與梅花台燦爛,
台榭發出清輝。
野岫有閑徑,
漁家門也蒙雪。
盡管年老,我詩力依然,
新的句子更幽微。

這首詩意境優美,描繪了冬天湖泊上的美麗景象。清晨的陽光照亮了山上的積雪,反射在湖水上,形成一幅寧靜而美麗的畫卷。小船劃過湖麵,從遠處歸來,船上的人們享受著湖泊的寧靜和美麗。鬆柏的聲音在風中響起,梅花台燦爛著明亮的光芒。山間小徑靜謐而幽靜,漁家的門被雪覆蓋著,顯得更加靜謐。詩人雖然年紀已老,但是他的詩歌才華依然存在,在晚年創作出更加幽微而精妙的詩句。

這首詩展示了詩人對自然景色的熱愛和對美的追求。詩中運用了豐富的意象和豔麗的修辭手法,將冬天的景色描繪得生動而絢麗。通過描繪自然景色,詩人表達了自己的情感和對詩歌創作的熱情。這首詩充滿了美感和情感,給讀者帶來了一種寧靜、美麗和愜意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題方幹處士》鄭穀 拚音讀音參考

jì tí fāng gàn chǔ shì
寄題方幹處士

shān xuě zhào hú shuǐ, yàng zhōu hú pàn guī.
山雪照湖水,漾舟湖畔歸。
sōng huáng diào yuǎn lài, tái xiè fā qīng huī.
鬆篁調遠籟,台榭發清輝。
yě xiù fēn xián jìng, yú jiā bìng yǎn fēi.
野岫分閑徑,漁家並掩扉。
mù nián shī lì zài, xīn jù gèng yōu wēi.
暮年詩力在,新句更幽微。

網友評論

* 《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題方幹處士》 鄭穀唐代鄭穀山雪照湖水,漾舟湖畔歸。鬆篁調遠籟,台榭發清輝。野岫分閑徑,漁家並掩扉。暮年詩力在,新句更幽微。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161c39944211625.html

诗词类别

《寄題方幹處士》寄題方幹處士鄭穀的诗词

热门名句

热门成语