《秋夜宿嚴維宅》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 昔聞玄度宅,秋夜秋夜門向會稽峰。宿严宿严诗意
君住東湖下,维宅维宅文翻清風繼舊蹤。皇甫
秋深臨水月,冉原夜半隔山鍾。译赏
世故多離別,析和良宵詎可逢。秋夜秋夜
分類: 婉約女子思念

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,宿严宿严诗意字茂政。维宅维宅文翻約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,皇甫卒於唐代宗大曆五年(公元770年),冉原潤州(今鎮江)丹陽人,译赏著名詩人。析和先世居甘肅涇州。秋夜秋夜天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《秋夜宿嚴維宅》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

秋夜宿嚴維宅

昔聞玄度宅,門向會稽峰。
君住東湖下,清風繼舊蹤。
秋深臨水月,夜半隔山鍾。
世故多離別,良宵詎可逢。

中文譯文:
曾聽聞玄度住處,門對著會稽山峰。
你住在東湖下,清風仍然吹著古老的足跡。
深秋,在水邊,明月高懸,夜半鍾聲傳過山間。
世事多變,人與人之間常有離別,美好的夜晚又怎能相逢呢。

詩意:
這首詩描繪了作者在一個秋夜宿在嚴維的宅邸裏的景象。詩歌通過對環境的描寫和對世態人情的反思,表達了作者對離別和流逝的無奈之情。東湖和會稽峰成為了詩人思念故人的象征,清風和夜半鍾聲則代表著時光的流轉和離散的無可奈何。整首詩以古典的意境表達了詩人的無奈和思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言描繪了一幅秋夜宿在陌生宅邸的情景,通過描繪環境和借景抒發對離散和時光流轉的感慨。詩中的意象雅致而深遠,比如東湖、會稽峰、清風和夜半鍾聲都給人以寂靜和無奈之感。整首詩洋溢著濃鬱的離愁別緒,讀來令人心生感傷,對時光流轉和離散的擔憂也在其中隱約可見。這首詩憑借其華麗的描寫和富有情感的句子,呈現出了詩人感慨人生的情感,使讀者能夠深刻地接觸到詩人內心的細膩情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜宿嚴維宅》皇甫冉 拚音讀音參考

qiū yè sù yán wéi zhái
秋夜宿嚴維宅

xī wén xuán dù zhái, mén xiàng kuài jī fēng.
昔聞玄度宅,門向會稽峰。
jūn zhù dōng hú xià, qīng fēng jì jiù zōng.
君住東湖下,清風繼舊蹤。
qiū shēn lín shuǐ yuè, yè bàn gé shān zhōng.
秋深臨水月,夜半隔山鍾。
shì gù duō lí bié, liáng xiāo jù kě féng.
世故多離別,良宵詎可逢。

網友評論

* 《秋夜宿嚴維宅》秋夜宿嚴維宅皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜宿嚴維宅》 皇甫冉唐代皇甫冉昔聞玄度宅,門向會稽峰。君住東湖下,清風繼舊蹤。秋深臨水月,夜半隔山鍾。世故多離別,良宵詎可逢。分類:婉約女子思念作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜宿嚴維宅》秋夜宿嚴維宅皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜宿嚴維宅》秋夜宿嚴維宅皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜宿嚴維宅》秋夜宿嚴維宅皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜宿嚴維宅》秋夜宿嚴維宅皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜宿嚴維宅》秋夜宿嚴維宅皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161b39953631644.html