《白土道中》 方回

宋代   方回 雪後江南路,白土白土新晴野日濃。道中道中
車輿通旅客,回翻译籬落聚村僮。原文意
澌解波□□,赏析泥幹土未鬆。和诗
吾家有春酒,白土白土歸斸故園菘。道中道中
分類:

《白土道中》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《白土道中》是原文意宋代方回創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

譯文:
雪後江南路,白土白土新晴野日濃。道中道中
車轍通旅客,回翻译籬落聚村僮。
澌解波□□,泥幹土未鬆。
吾家有春酒,歸斸故園菘。

詩意:
這首詩描繪了雪後的江南路,陽光明媚,大地披上了一層潔白的雪。車轍上行駛著旅客,籬落裏村莊的孩子們聚在一起。江麵上的水波平靜,泥土還未完全解凍。詩人表達了對家鄉春天的向往,提到了家中的春酒和即將歸斸的故園。

賞析:
《白土道中》以簡潔的語言描繪了雪後江南的景色,通過細膩的描寫和富有情感的表達,營造了一種寧靜而溫暖的氛圍。詩中的描寫細節清晰可見,使讀者仿佛置身於雪後的江南之中。

詩人通過雪後的江南路、新晴的野日等詞語,將自然景色與季節感融合在一起。清晨的陽光透過雪地灑在大地上,給人以明亮溫暖的感覺。車轍通行的旅客和村莊的孩子們聚集在籬落中,展現了江南地區獨特的人文景觀。

詩中的"澌解波□□,泥幹土未鬆"表達了寒冷冬天的殘留,江麵上的水波已經平靜,但泥土仍然沒有完全解凍,給人一種冬去春來的感覺。

最後兩句"吾家有春酒,歸斸故園菘"表達了詩人懷念家鄉的情感。吾家有春酒,春酒象征著家庭團聚和溫暖,歸斸故園菘,詩人即將回到故園,與親人團聚,重溫故園的田園風光。

整首詩以自然景色和人文情感為主題,通過簡潔而生動的描寫,展現了江南的美麗和溫情。讀者在閱讀時可以感受到詩人對家鄉的熱愛和對春天的渴望,同時也能體味到自然景色給人帶來的寧靜和喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白土道中》方回 拚音讀音參考

bái tǔ dào zhōng
白土道中

xuě hòu jiāng nán lù, xīn qíng yě rì nóng.
雪後江南路,新晴野日濃。
chē yú tōng lǚ kè, lí luò jù cūn tóng.
車輿通旅客,籬落聚村僮。
sī jiě bō, ní gàn tǔ wèi sōng.
澌解波□□,泥幹土未鬆。
wú jiā yǒu chūn jiǔ, guī zhǔ gù yuán sōng.
吾家有春酒,歸斸故園菘。

網友評論


* 《白土道中》白土道中方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白土道中》 方回宋代方回雪後江南路,新晴野日濃。車輿通旅客,籬落聚村僮。澌解波□□,泥幹土未鬆。吾家有春酒,歸斸故園菘。分類:《白土道中》方回 翻譯、賞析和詩意《白土道中》是宋代方回創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白土道中》白土道中方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白土道中》白土道中方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白土道中》白土道中方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白土道中》白土道中方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白土道中》白土道中方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161a39951428726.html

诗词类别

《白土道中》白土道中方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语