《戲呈友人》 陳普

宋代   陳普 年來學道未知方,戏呈戏呈羞逐鶯花燕蝶忙。友人友人原文意
三五年加心死盡,陈普有如魚鳥見毛嬙。翻译
分類:

《戲呈友人》陳普 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《戲呈友人》

譯文:
多年來學道未得真正境界,和诗感到慚愧,戏呈戏呈隻能追逐鶯花、友人友人原文意燕子和蝴蝶的陈普忙碌。經過了三五年的翻译努力,心靈已經徹底死亡,赏析就像魚和鳥看到毛嬙(指美女)一樣。和诗

詩意:
這首詩是戏呈戏呈宋代詩人陳普的作品,描繪了自己在學習道德修養方麵的友人友人原文意困境和無奈。詩人表達了對自身修行的陈普迷茫和無果的感歎,暗示了他對世俗紛擾的煩惱和追求美好事物的無止境的追逐的反思。他通過比喻自己的心靈狀態,用魚和鳥看到美女而感到驚豔的形象,表達了自己對物質欲望的厭倦和對精神追求的渴望。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的心境和感受,詩人通過對自身修行的反思,抒發了對功利追求的疲倦和對內心深處真正追求的渴望。通過運用魚鳥和毛嬙的意象,詩人將內心的迷茫和無助生動地展現出來。整首詩以自然景物為背景,通過對自然界中魚鳥和美麗事物的描繪,凸顯了詩人對於紛繁世事的追求與迷茫的對比,呈現出一種超脫塵世的意境。

此詩揭示了作者對於學道和內心修行的思考與反思,表達了對功利追逐的厭倦,追求心靈自由與真正意義上的境界。通過簡練的語言和形象的運用,使詩歌更富有感染力,引發讀者對於生活意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲呈友人》陳普 拚音讀音參考

xì chéng yǒu rén
戲呈友人

nián lái xué dào wèi zhī fāng, xiū zhú yīng huā yàn dié máng.
年來學道未知方,羞逐鶯花燕蝶忙。
sān wǔ nián jiā xīn sǐ jǐn, yǒu rú yú niǎo jiàn máo qiáng.
三五年加心死盡,有如魚鳥見毛嬙。

網友評論


* 《戲呈友人》戲呈友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲呈友人》 陳普宋代陳普年來學道未知方,羞逐鶯花燕蝶忙。三五年加心死盡,有如魚鳥見毛嬙。分類:《戲呈友人》陳普 翻譯、賞析和詩意詩詞:《戲呈友人》譯文:多年來學道未得真正境界,感到慚愧,隻能追逐鶯花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲呈友人》戲呈友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲呈友人》戲呈友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲呈友人》戲呈友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲呈友人》戲呈友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲呈友人》戲呈友人陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161a39950269869.html