《送劉彥英》 顧觀

明代   顧觀 江右衣冠如向日,送刘送刘赏析黑頭兄弟亦還家。彦英彦英原文意
重經白下橋邊路,顾观頗憶玄都觀裏花。翻译
暮雨疏簾飛舊燕,和诗暖風芳樹哺慈鴉。送刘送刘赏析
弓旌處處求岩穴,彦英彦英原文意未許行吟玩物華。顾观
分類:

《送劉彥英》顧觀 翻譯、翻译賞析和詩意

《送劉彥英》是和诗明代詩人顧觀創作的一首詩詞。以下是送刘送刘赏析對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江右衣冠如向日,彦英彦英原文意
黑頭兄弟亦還家。顾观
重經白下橋邊路,翻译
頗憶玄都觀裏花。和诗
暮雨疏簾飛舊燕,
暖風芳樹哺慈鴉。
弓旌處處求岩穴,
未許行吟玩物華。

詩意:
這首詩詞是送別劉彥英的作品。詩人通過描繪江右地區的景物和寄托自己對劉彥英歸鄉的祝願,表達了對故鄉的思念之情和對劉彥英返鄉安頓的期望。

賞析:
這首詩詞以江右地區為背景,通過描繪自然景物和表達情感來展示詩人的感慨和思考。

首兩句"江右衣冠如向日,黑頭兄弟亦還家",表達了江右地區的人們歸鄉的熱切與喜悅,以及他們的團結和親切之情。

接下來的兩句"重經白下橋邊路,頗憶玄都觀裏花",表現了詩人對故鄉景物的懷念。白下橋是南京的一座古橋,詩人在離別時感到沿途的景物與玄都觀(即南京太平天國的總部所在地)的花朵相映成趣,勾起了他對故鄉的美好回憶。

接下來的兩句"暮雨疏簾飛舊燕,暖風芳樹哺慈鴉",以細膩的描寫展現了詩人對江右春天的描摹。細雨灑在稀疏的窗簾上,舊時的燕子翩翩飛舞;溫暖的春風吹拂芳樹,喂養慈祥的烏鴉。這些景象不僅展示了自然的美麗,也寄托了詩人對故鄉和親人的關懷之情。

最後兩句"弓旌處處求岩穴,未許行吟玩物華",表達了詩人的誌向和追求。弓旌是指軍事之物,詩中的弓旌處處追求安頓的地方,象征著詩人希望能夠找到一個寧靜的居所。"未許行吟玩物華"則表明詩人對於名利的追求並不重要,他更注重內心的寧靜和對文學創作的追求。

整首詩以簡練的語言描繪了江右地區的自然景色和詩人的情感,展示了對故鄉的思念和對友人歸鄉的祝福。通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者能夠感受到詩人的情感和對故鄉的熱愛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉彥英》顧觀 拚音讀音參考

sòng liú yàn yīng
送劉彥英

jiāng yòu yì guān rú xiàng rì, hēi tóu xiōng dì yì huán jiā.
江右衣冠如向日,黑頭兄弟亦還家。
zhòng jīng bái xià qiáo biān lù, pō yì xuán dōu guān lǐ huā.
重經白下橋邊路,頗憶玄都觀裏花。
mù yǔ shū lián fēi jiù yàn, nuǎn fēng fāng shù bǔ cí yā.
暮雨疏簾飛舊燕,暖風芳樹哺慈鴉。
gōng jīng chǔ chù qiú yán xué, wèi xǔ xíng yín wán wù huá.
弓旌處處求岩穴,未許行吟玩物華。

網友評論


* 《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉彥英》 顧觀明代顧觀江右衣冠如向日,黑頭兄弟亦還家。重經白下橋邊路,頗憶玄都觀裏花。暮雨疏簾飛舊燕,暖風芳樹哺慈鴉。弓旌處處求岩穴,未許行吟玩物華。分類:《送劉彥英》顧觀 翻譯、賞析和詩意《送劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160e39981246877.html

诗词类别

《送劉彥英》送劉彥英顧觀原文、翻的诗词

热门名句

热门成语