《春晚題韋家亭子》 杜牧

唐代   杜牧 擁鼻侵襟花草香,春晚春晚高台春去恨茫茫。题韦题韦
蔫紅半落平池晚,家亭家亭曲渚飄成錦一張。杜牧
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),原文意字牧之,翻译號樊川居士,赏析漢族,和诗京兆萬年(今陝西西安)人,春晚春晚唐代詩人。题韦题韦杜牧人稱“小杜”,家亭家亭以別於杜甫。杜牧與李商隱並稱“小李杜”。原文意因晚年居長安南樊川別墅,翻译故後世稱“杜樊川”,赏析著有《樊川文集》。

《春晚題韋家亭子》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《春晚題韋家亭子》是唐代詩人杜牧的作品。以下是該詩的中文譯文:

擁鼻侵襟花草香,
花香撲鼻穿透了衣襟,
高台春去恨茫茫。
站在高台上,看著春天逝去,滿是無盡的遺憾。
蔫紅半落平池晚,
花朵已經凋謝,平靜的池塘中,
曲渚飄成錦一張。
倒映在湖水中的樹木葉片,如同一幅錦繡的畫卷。

這首詩表達了詩人對春天的遺憾和欣賞之情。詩人通過描繪花草的香氣撲鼻,表達對春天短暫而又充滿美好的感歎。高台是欣賞春天美景的理想之地,然而春天轉瞬即逝,詩人感慨萬分。最後兩句描繪了凋謝的花朵倒映在平靜的池塘中,給人一種美麗和悲涼交織的感覺,映襯出詩人內心深處複雜而難以言喻的情緒。

這首詩通過對春天的描繪和感歎,呈現出了人生的短暫和無常。詩人用簡練而富有意境的語言,表達了對美好事物的珍惜和對時光流逝的無奈。同時,詩中還蘊含了對自然景觀的讚美和對人生的思考,使整首詩展現出了濃厚的詩意和深刻的哲理。

這首詩具有杜牧獨特的寫景風格,語言簡練而富有意境,通過細膩的描繪表達出了對春天的情感和對時光流逝的哀怨。同時,詩中運用對比手法,使花朵的凋謝和水中倒影形成了強烈的衝擊感,增加了詩意的深刻性。整首詩以寥寥數語,表達出了人生的無常和對美好事物的珍惜,打動人心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚題韋家亭子》杜牧 拚音讀音參考

chūn wǎn tí wéi jiā tíng zi
春晚題韋家亭子

yōng bí qīn jīn huā cǎo xiāng, gāo tái chūn qù hèn máng máng.
擁鼻侵襟花草香,高台春去恨茫茫。
niān hóng bàn luò píng chí wǎn, qū zhǔ piāo chéng jǐn yī zhāng.
蔫紅半落平池晚,曲渚飄成錦一張。

網友評論

* 《春晚題韋家亭子》春晚題韋家亭子杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚題韋家亭子》 杜牧唐代杜牧擁鼻侵襟花草香,高台春去恨茫茫。蔫紅半落平池晚,曲渚飄成錦一張。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚題韋家亭子》春晚題韋家亭子杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚題韋家亭子》春晚題韋家亭子杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚題韋家亭子》春晚題韋家亭子杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚題韋家亭子》春晚題韋家亭子杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚題韋家亭子》春晚題韋家亭子杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160e39944716916.html