《句》 釋尚顏

宋代   釋尚顏 海島和濤望。句句
一十二三年。释尚诗意
山僧帶雪期。颜原译赏
分類:

《句》釋尚顏 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞的析和中文譯文:

將師有言在,東海遙難期。句句
幾萬釀鯨魚,释尚诗意徒嗟塞帷幕。颜原译赏
滿帆來如箭,文翻一葉落複時。析和
潮去舟如山,句句句通過何辭?

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,释尚诗意描繪了一位山僧在海島上凝視著濤浪的颜原译赏美景。詩人通過表現出山僧對東海浩渺壯觀景象的文翻向往,表達了自己對宇宙之大和人生之短暫的析和思考。

詩詞開篇即展現出將師在遠方行蹤不定的情景,而山僧則在東海上等待著將師歸來,但長途跋涉的海上航行難以抵達。接著描述了成千上萬的鯨魚在海中悠遊自在,而將師卻被擋在了海的幕布之外,隻能感歎於無法親自目睹這壯觀景象。

接下來,詩人以形容箭一般的速度描繪了迎風揚帆的船隻,快速穿越海麵,但即使一朵落葉飄落之時,船隻也已經穿越數裏,突顯了航行速度之快。然後,濤浪漸漸退去,如同山嶽一般威嚴莊重,而船隻已通過了巨浪,來到了彼方。

最後一句“句通過何辭?”是詩人對於舟行的反思和拷問。詩人通過以舟行涵義中“通過”與“句”的雙關對偶,抒發了自己對於人生短暫和宇宙無窮的思考。舟通過了巨浪,而本詩的句子通過了海洋的浩渺,二者都突破了局限,但同時也無法回避相對比的終極邊界,注定無法遣散其中。

這首詩以景寫情,以自然景觀勾勒出了舟行的悲壯與縹緲,表達了詩人對人生短促以及人與宇宙的關係的思考。在結構上,以“將師有言在,東海遙難期。”開篇,再到“潮去舟如山,句通過何辭?”作結,呼應開篇,將整首詩詞構建起一個完整的意象。同時,在人物塑造中,通過閑雲野鶴般的山僧形象,將自然風景與人的內心情感和思考相融合,以此凸顯了主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》釋尚顏 拚音讀音參考


hǎi dǎo hé tāo wàng.
海島和濤望。
yī shí èr sān nián.
一十二三年。
shān sēng dài xuě qī.
山僧帶雪期。

網友評論


* 《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 釋尚顏宋代釋尚顏海島和濤望。一十二三年。山僧帶雪期。分類:《句》釋尚顏 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:將師有言在,東海遙難期。幾萬釀鯨魚,徒嗟塞帷幕。滿帆來如箭,一葉落複時。潮去舟如山,句通 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160d39980433898.html

诗词类别

《句》句釋尚顏原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语