《桂花方開約客次韻》 樓鑰

宋代   樓鑰 久疑岩桂盡遲開,桂花桂花留待生朝伴舉杯。开方开翻译
老去欲尋千日醉,约客约客原文意客來同引百花醅。次韵次韵
況臨高閣枝枝秀,楼钥好判閑身日日陪。赏析
家釀盡傾君不惜,和诗莫教瓶罄恥為罍。桂花桂花
分類:

《桂花方開約客次韻》樓鑰 翻譯、开方开翻译賞析和詩意

《桂花方開約客次韻》是约客约客原文意宋代樓鑰所作的一首詩詞。下麵是次韵次韵對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

桂花經久疑岩下的楼钥桂花是否已經開放,一直等待到早晨才與友人舉杯共慶。赏析老去之際,和诗渴望再尋找千日的桂花桂花醉意,而客人的到來卻引領著百花醅的香氣。何況站在高閣之上,枝枝桂花綻放得如此嬌美,我願意判定我的閑暇時光都與之相伴。我將家釀的美酒傾盡,毫不吝惜地奉獻給你,不要讓酒瓶空了成為恥辱。

這首詩詞以桂花為主題,表達了詩人對於桂花的期待和對友人的歡迎之情。桂花是中國傳統文化中的一種重要花卉,常常象征著高雅、純潔和堅貞。詩人以桂花開放為引子,暗示自己對友人的期待已久。詩中的"生朝"指早晨的時刻,"伴舉杯"表示與友人共同慶祝。詩人雖然年老,但仍然渴望尋找醉意,而友人的到來卻給他帶來了喜悅和酒的香氣。詩人站在高閣之上,欣賞著枝枝桂花的美麗,表達了他對閑暇時光的珍視,願意與桂花為伴。最後,詩人表示願意將自家釀造的美酒全部奉獻給友人,不吝嗇地與之分享,而不願意讓酒瓶空了成為恥辱。

這首詩詞通過描繪桂花的開放和友人的到來,表達了詩人對美好時刻的向往和對友情的珍視。詩中運用了對自然景物的描寫,展示了桂花的嬌美和詩人對閑暇時光的追求。同時,詩人的豪情和慷慨也體現在他願意將自家釀酒與友人分享的態度中。整首詩詞優美流暢,情感真摯,展示了宋代文人的風度和情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桂花方開約客次韻》樓鑰 拚音讀音參考

guì huā fāng kāi yuē kè cì yùn
桂花方開約客次韻

jiǔ yí yán guì jǐn chí kāi, liú dài shēng cháo bàn jǔ bēi.
久疑岩桂盡遲開,留待生朝伴舉杯。
lǎo qù yù xún qiān rì zuì, kè lái tóng yǐn bǎi huā pēi.
老去欲尋千日醉,客來同引百花醅。
kuàng lín gāo gé zhī zhī xiù, hǎo pàn xián shēn rì rì péi.
況臨高閣枝枝秀,好判閑身日日陪。
jiā niàng jǐn qīng jūn bù xī, mò jiào píng qìng chǐ wèi léi.
家釀盡傾君不惜,莫教瓶罄恥為罍。

網友評論


* 《桂花方開約客次韻》桂花方開約客次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂花方開約客次韻》 樓鑰宋代樓鑰久疑岩桂盡遲開,留待生朝伴舉杯。老去欲尋千日醉,客來同引百花醅。況臨高閣枝枝秀,好判閑身日日陪。家釀盡傾君不惜,莫教瓶罄恥為罍。分類:《桂花方開約客次韻》樓鑰 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桂花方開約客次韻》桂花方開約客次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂花方開約客次韻》桂花方開約客次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂花方開約客次韻》桂花方開約客次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂花方開約客次韻》桂花方開約客次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂花方開約客次韻》桂花方開約客次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160d39978735512.html