《冬暮郊居》 魏野

宋代   魏野 村落欲黃昏,冬暮冬暮寒雲片片凝。郊居郊居
隔城鍾似磬,魏野遠岫燒如燈。原文意
名利堪彈指,翻译林泉但枕肱。赏析
何由遂閑散,和诗自喜本無能。冬暮冬暮
分類:

《冬暮郊居》魏野 翻譯、郊居郊居賞析和詩意

《冬暮郊居》是魏野宋代詩人魏野的作品。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冬日黃昏時,翻译鄉村即將陷入夜幕中,赏析寒冷的和诗雲朵片片聚集。隔著城市傳來的冬暮冬暮鍾聲仿佛古代的磬聲,遠處山嶺上的炊煙猶如點燃的燈火。名利之事可以輕輕彈指間拋去,而山林泉水卻成為我枕膀之依靠。我如何能夠達到閑散自在的境地,但我卻自喜於自己內心的平和與無私。

詩意:
這首詩描繪了作者在冬日黃昏時的郊居景象,通過對自然和人生的觀察,表達了對名利的淡漠和對自然山水的喜愛,同時反思了自己無法完全擺脫功名利祿的束縛,但又慶幸自己內心的寧靜與滿足。

賞析:
《冬暮郊居》以簡潔的語言展示了宋代士人的閑適生活態度和內心追求的境地。詩人通過對自然景物的描繪,如寒雲片片凝、遠岫燒如燈,表現了冬日黃昏時的寂靜與蕭瑟之感。在這樣的環境中,詩人以一種超然的姿態對待名利,認為這些世俗的事物隻是一擲千金之間,可以輕易拋棄。相比之下,詩人更加珍視山林泉水,將其比喻成自己的枕膀,顯示了對自然的熱愛與依賴。

然而,詩人也承認自己無法完全擺脫名利的束縛,用何由遂閑散一句表達了內心的無奈。但作者並不沮喪,反而自喜於自己內心的寧靜與滿足,這種寧靜和滿足正是詩人追求的境地。

整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,通過對自然景物的描繪和對人生的反思,展現了一種超然物外、追求內心寧靜與滿足的生活態度。這與宋代文人士大夫的生活理念相契合,具有一定的時代特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬暮郊居》魏野 拚音讀音參考

dōng mù jiāo jū
冬暮郊居

cūn luò yù huáng hūn, hán yún piàn piàn níng.
村落欲黃昏,寒雲片片凝。
gé chéng zhōng shì qìng, yuǎn xiù shāo rú dēng.
隔城鍾似磬,遠岫燒如燈。
míng lì kān tán zhǐ, lín quán dàn zhěn gōng.
名利堪彈指,林泉但枕肱。
hé yóu suì xián sǎn, zì xǐ běn wú néng.
何由遂閑散,自喜本無能。

網友評論


* 《冬暮郊居》冬暮郊居魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬暮郊居》 魏野宋代魏野村落欲黃昏,寒雲片片凝。隔城鍾似磬,遠岫燒如燈。名利堪彈指,林泉但枕肱。何由遂閑散,自喜本無能。分類:《冬暮郊居》魏野 翻譯、賞析和詩意《冬暮郊居》是宋代詩人魏野的作品。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬暮郊居》冬暮郊居魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬暮郊居》冬暮郊居魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬暮郊居》冬暮郊居魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬暮郊居》冬暮郊居魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬暮郊居》冬暮郊居魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160b39976057366.html