《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》 元稹

唐代   元稹 殷紅淺碧舊衣裳,莺莺莺莺元稹原文意取次梳頭暗淡妝。诗作诗之首篇诗作诗之首篇赏析
夜合帶煙籠曉日,离思离思牡丹經雨泣殘陽。翻译
低迷隱笑原非笑,和诗散漫清香不似香。莺莺莺莺元稹原文意
頻動橫波嗔阿母,诗作诗之首篇诗作诗之首篇赏析等閑教見小兒郎。离思离思
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,翻译或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),和诗字微之,莺莺莺莺元稹原文意別字威明,诗作诗之首篇诗作诗之首篇赏析唐洛陽人(今河南洛陽)。离思离思父元寬,翻译母鄭氏。和诗為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》元稹 翻譯、賞析和詩意

《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》
殷紅淺碧舊衣裳,
取次梳頭暗淡妝。
夜合帶煙籠曉日,
牡丹經雨泣殘陽。
低迷隱笑原非笑,
散漫清香不似香。
頻動橫波嗔阿母,
等閑教見小兒郎。

中文譯文:
殷紅淺碧的舊衣裳,
接著梳頭,臉上黯淡的妝容。
夜合帶著煙籠在拂曉時分,
牡丹經曆了雨水,淚水濕潤著殘陽。
低迷的神情隱藏著微笑,
散漫的芳香並非真正的香氣。
頻繁的動蕩橫波惹怒著阿母(指牡丹),
空閑之間才能讓小兒子見識到。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個富有意象的場景,通過對衣裳、梳頭、花朵等元素的描繪,傳達出作者的離愁別緒。殷紅淺碧的舊衣裳、暗淡的妝容表明了詩人的心情頹廢。夜合帶煙籠拂曉時分,牡丹經曆了雨水的洗禮,淚水濕潤殘陽,暗示著作者離別時的傷感與心痛。低迷的神情隱藏著微笑,散漫的芳香並非真正的香氣,表達出作者內心深處的若有所思和感慨。頻繁的動蕩橫波惹怒阿母(指牡丹),暗示了詩人在離別中感受到的不安和無奈。最後一句“等閑教見小兒郎”,則表達出作者對將來的期許和對親人的思念之情。整首詩詞以簡練的語言表達了當時人們常常麵對的離別之痛,具有濃鬱的離愁別緒和深遠的思索意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》元稹 拚音讀音參考

yīng yīng shī yī zuò lí sī shī zhī shǒu piān
鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)

yān hóng qiǎn bì jiù yī shang, qǔ cì shū tóu àn dàn zhuāng.
殷紅淺碧舊衣裳,取次梳頭暗淡妝。
yè hé dài yān lóng xiǎo rì,
夜合帶煙籠曉日,
mǔ dān jīng yǔ qì cán yáng.
牡丹經雨泣殘陽。
dī mí yǐn xiào yuán fēi xiào, sǎn màn qīng xiāng bù shì xiāng.
低迷隱笑原非笑,散漫清香不似香。
pín dòng héng bō chēn ā mǔ, děng xián jiào jiàn xiǎo ér láng.
頻動橫波嗔阿母,等閑教見小兒郎。

網友評論

* 《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶯鶯詩一作離思詩之首篇)》 元稹唐代元稹殷紅淺碧舊衣裳,取次梳頭暗淡妝。夜合帶煙籠曉日,牡丹經雨泣殘陽。低迷隱笑原非笑,散漫清香不似香。頻動橫波嗔阿母,等閑教見小兒郎。分類:作者簡介(元稹)元稹77 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160b39947467492.html

诗词类别

《鶯鶯詩(一作離思詩之首篇)》鶯的诗词

热门名句

热门成语