《卜算子》 張幼謙

宋代   張幼謙 去時不由人,卜算卜算不由歸怎由人也。张幼
羅帶同心結到成,谦原去底事教┾舍。文翻
心是译赏幼谦十分真,情沒些兒假。析和
若道歸遲打棹篦,诗意甘受三千下。人张
分類: 卜算子

《卜算子》張幼謙 翻譯、卜算卜算不由賞析和詩意

《卜算子·去時不由人》是张幼宋代張幼謙創作的詩詞。以下是谦原去詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去時不由人,文翻歸怎由人也。译赏幼谦
羅帶同心結到成,析和底事教┾舍。诗意
心是十分真,情沒些兒假。
若道歸遲打棹篦,甘受三千下。

詩意:
這首詩詞描述了離別的無奈與歸程的堅定。詩人表達了離別時的無法自主,無法由自己來支配離去的心情,同時也探討了歸程的決斷和承諾。

賞析:
首句“去時不由人,歸怎由人也。”表達了離別的無法左右,人們常常無法自主地離開某個地方,而歸程的歸宿也並非完全由個人所決定,有時會受到外界因素的影響。

接下來的兩句“羅帶同心結到成,底事教┾舍。心是十分真,情沒些兒假。”描述了離別後思念之情的堅定和真實,無論是羅帶的結合還是內心的情感,都是真摯而沒有絲毫虛假。

最後兩句“若道歸遲打棹篦,甘受三千下。”表達了詩人即使歸程耽擱,也願意忍受千般辛苦,堅決回到目的地。這種堅定的意誌和不畏艱辛的精神展現了詩人追求歸家的決心和執著。

整首詩詞以簡練的語言表達了離別與歸程的主題,將個人的情感與對命運的掌控緊密結合,表達了對離別與歸家的真實感受以及對人生道路的思考。這首詩詞通過情感的抒發和意誌的堅定,揭示了人們在命運麵前的無奈與努力,展現了對家園和歸宿的深深眷戀和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子》張幼謙 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ
卜算子

qù shí bù yóu rén, guī zěn yóu rén yě.
去時不由人,歸怎由人也。
luó dài tóng xīn jié dào chéng, dǐ shì jiào shě.
羅帶同心結到成,底事教┾舍。
xīn shì shí fēn zhēn, qíng méi xiē ér jiǎ.
心是十分真,情沒些兒假。
ruò dào guī chí dǎ zhào bì, gān shòu sān qiān xià.
若道歸遲打棹篦,甘受三千下。

網友評論


* 《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·去時不由人 張幼謙)专题为您介绍:《卜算子》 張幼謙宋代張幼謙去時不由人,歸怎由人也。羅帶同心結到成,底事教┾舍。心是十分真,情沒些兒假。若道歸遲打棹篦,甘受三千下。分類:卜算子《卜算子》張幼謙 翻譯、賞析和詩意《卜算子·去時不由人》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·去時不由人 張幼謙)原文,《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·去時不由人 張幼謙)翻译,《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·去時不由人 張幼謙)赏析,《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·去時不由人 張幼謙)阅读答案,出自《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·去時不由人 張幼謙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160a39983366371.html

诗词类别

《卜算子》張幼謙原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语