《偶書》 黃庚

宋代   黃庚 我來驚歲晚,偶书偶书愁裹度年華。黄庚和诗
雲凍天將雪,原文意山寒梅未花。翻译
曉窗留客飯,赏析午寺覓僧茶。偶书偶书
歸路江村暝,黄庚和诗行行及暮鴉。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,偶书偶书天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,原文意早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《偶書》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《偶書》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩詞描繪了作者歲末時的愁悶心情和對歲月流逝的感慨。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
我來驚歲晚,
愁裹度年華。
雲凍天將雪,
山寒梅未花。
曉窗留客飯,
午寺覓僧茶。
歸路江村暝,
行行及暮鴉。

詩意:
這首詩詞通過描繪作者歲末時的景象,表達了他對光陰逝去的憂慮和愁悶之情。在冰冷的天氣裏,雲彩似乎凍結,天空預示著即將下雪。山上的梅花還沒有開放,寒意讓它們遲遲不見花開的跡象。清晨,作者坐在窗前等待客人,為他們留下早餐;中午,他去寺廟找尋僧人品茶。夜幕降臨,他踏上歸途,走過江邊的村落,天色漸暗,烏鴉在暮色中飛翔。

賞析:
《偶書》以簡潔而富有意境的語言,描繪了作者內心深處的愁悶和對歲月流逝的擔憂。整首詩詞通過自然景物的描繪,將作者的情感與外部環境相融合。雲彩凍結、山上的梅花未開,都體現了作者內心的寒冷和不安。在這樣的背景下,作者的行動也顯得孤獨而沉思:早晨守在窗前等待客人,中午去寺廟尋覓僧人,夜晚歸途中經過江村。這些場景中,暮鴉的出現更加強調了時光的流逝和一天的結束。

整首詩詞以簡練的表達方式勾勒出了作者內心的情感和他對時光流逝的感歎。通過對自然景物的描寫和行動的刻畫,表達了作者對歲月的憂慮和對時光流逝的無奈。這種情感和思考使得詩詞充滿了深沉的哲理和對生命的思考,引發讀者對時間流逝和人生的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶書》黃庚 拚音讀音參考

ǒu shū
偶書

wǒ lái jīng suì wǎn, chóu guǒ dù nián huá.
我來驚歲晚,愁裹度年華。
yún dòng tiān jiàng xuě, shān hán méi wèi huā.
雲凍天將雪,山寒梅未花。
xiǎo chuāng liú kè fàn, wǔ sì mì sēng chá.
曉窗留客飯,午寺覓僧茶。
guī lù jiāng cūn míng, xíng xíng jí mù yā.
歸路江村暝,行行及暮鴉。

網友評論


* 《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶書》 黃庚宋代黃庚我來驚歲晚,愁裹度年華。雲凍天將雪,山寒梅未花。曉窗留客飯,午寺覓僧茶。歸路江村暝,行行及暮鴉。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160a39951719737.html

诗词类别

《偶書》偶書黃庚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语