《浣溪沙》 王之道

宋代   王之道 體粟須煩鼎力蘇。浣溪和诗
流涎正值麹盈車。沙王赏析
坐來獸炭撥還無。原文意浣
一闋可能酬一絕,翻译雙銀端不換雙珠。溪沙
鬆毛粉白老翁須。浣溪和诗
分類: 浣溪沙

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,沙王赏析廬州濡須人。原文意浣生於宋哲宗元祐八年,翻译卒於孝宗乾道五年,溪沙年七十七歲。浣溪和诗善文,沙王赏析明白曉暢,原文意浣詩亦真樸有致。翻译為人慷慨有氣節。溪沙宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《浣溪沙》王之道 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是一首宋代王之道創作的詩詞。詩中描述了一個老翁在家中烹飪粥的情景。

詩詞的中文譯文如下:
體粟須煩鼎力蘇。
流涎正值麹盈車。
坐來獸炭撥還無。
一闋可能酬一絕,
雙銀端不換雙珠。
鬆毛粉白老翁須。

詩意:
這首詩描繪了一個老翁在家中煮粥的情景。他用盡全身的力氣去烹飪,流口水的時候正好粥盈滿了車。他坐下來,用獸炭去撥動火炭,但還是無法停止火候。最後,他決定用一首詩來表達對粥的讚美,一雙銀筷子無法換取一顆珍珠。老翁的胡須像鬆毛一樣白,精神矍鑠。

賞析:
這首詩以簡潔的語言生動地描繪了一個老翁烹飪粥的過程,通過細節展示了老翁的努力和專注。詩中運用了對比的手法,用一雙銀筷子無法換取一顆珍珠來表達老翁對粥的珍視。最後兩句描寫了老翁的外貌,給人一種精神矍鑠、老當益壯的形象。整首詩意境簡練,語言質樸,展現了作者對勞動和生活的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》王之道 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

tǐ sù xū fán dǐng lì sū.
體粟須煩鼎力蘇。
liú xián zhèng zhí qū yíng chē.
流涎正值麹盈車。
zuò lái shòu tàn bō hái wú.
坐來獸炭撥還無。
yī què kě néng chóu yī jué, shuāng yín duān bù huàn shuāng zhū.
一闋可能酬一絕,雙銀端不換雙珠。
sōng máo fěn bái lǎo wēng xū.
鬆毛粉白老翁須。

網友評論

* 《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王之道)专题为您介绍:《浣溪沙》 王之道宋代王之道體粟須煩鼎力蘇。流涎正值麹盈車。坐來獸炭撥還無。一闋可能酬一絕,雙銀端不換雙珠。鬆毛粉白老翁須。分類:浣溪沙作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王之道)原文,《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王之道)翻译,《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王之道)赏析,《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王之道)阅读答案,出自《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/160a39948944547.html

诗词类别

《浣溪沙》王之道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语