《贈退齋同年貢舉》 吳語溪

宋代   吳語溪 看花攜手鬢俱青,赠退斋同一轉頭來昨夢驚。年贡
四海同年今有幾,举赠相逢此日得無情。退斋同年
著書君已名千載,贡举廢學吾方悔半生。吴语文翻
離合升沉何足計,溪原析和相期進德是译赏功名。
分類:

《贈退齋同年貢舉》吳語溪 翻譯、诗意賞析和詩意

《贈退齋同年貢舉》是赠退斋同吳語溪寫的一首詩詞,詩詞的年贡中文譯文為:看著花望著花攜手走,我們的举赠鬢發都已經變成了青白色。轉過頭來,退斋同年我昨夜的贡举夢被驚醒。在這個世界上,吴语文翻和我一同中了貢舉的幾位,今天還有幾個呢?今天相逢,能否毫無顧忌地交流呢?你已經寫下了許多著作,享有千載的名聲。而我卻廢了學問,現在才悔恨不已。人生中的離別和相聚,何必去計較呢?能夠互相期待進德修行才是真正的功名。

這首詩詞表達了詩人對當代文人的感慨和自責。詩人看到同年的同學取得了較大的成就,而自己卻廢了學問,深感懊悔和失落。詩中的“看花攜手鬢俱青”一句,可見詩人已步入中年,而同學在科舉考試中有所成就,年紀相仿的同齡人留著青白色的鬢發,讓詩人倍感壓力和自責。

詩的末兩句表達了詩人對前途的思考。他認為人生中的成敗得失並不重要,而是互相進德修行的過程才是真正重要的。在學問上,詩人廢了半生,但他希望能從此悔改,並與同學一起努力進修,追求真義和修為。

整首詩以感慨和自責為主題,表達了詩人對自己懈怠和懊悔的情感,同時又抱有希望,意味著詩人對自己未來發展的決心和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈退齋同年貢舉》吳語溪 拚音讀音參考

zèng tuì zhāi tóng nián gòng jǔ
贈退齋同年貢舉

kàn huā xié shǒu bìn jù qīng, yī zhuǎn tóu lái zuó mèng jīng.
看花攜手鬢俱青,一轉頭來昨夢驚。
sì hǎi tóng nián jīn yǒu jǐ, xiāng féng cǐ rì dé wú qíng.
四海同年今有幾,相逢此日得無情。
zhù shū jūn yǐ míng qiān zǎi, fèi xué wú fāng huǐ bàn shēng.
著書君已名千載,廢學吾方悔半生。
lí hé shēng chén hé zú jì, xiāng qī jìn dé shì gōng míng.
離合升沉何足計,相期進德是功名。

網友評論


* 《贈退齋同年貢舉》贈退齋同年貢舉吳語溪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈退齋同年貢舉》 吳語溪宋代吳語溪看花攜手鬢俱青,一轉頭來昨夢驚。四海同年今有幾,相逢此日得無情。著書君已名千載,廢學吾方悔半生。離合升沉何足計,相期進德是功名。分類:《贈退齋同年貢舉》吳語溪 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈退齋同年貢舉》贈退齋同年貢舉吳語溪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈退齋同年貢舉》贈退齋同年貢舉吳語溪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈退齋同年貢舉》贈退齋同年貢舉吳語溪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈退齋同年貢舉》贈退齋同年貢舉吳語溪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈退齋同年貢舉》贈退齋同年貢舉吳語溪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/15f39996127345.html