《次韻約之秋懷》 李處權

宋代   李處權 野人不入俗,次韵次韵裋褐分田舍。约之约之译赏
由來黃犢車,秋怀秋怀权原不受塵中駕。李处
空床蟋蟀邊,文翻陰牖蒲萄下。析和
適然契幽懷,诗意推枕起中夜。次韵次韵
分類:

《次韻約之秋懷》李處權 翻譯、约之约之译赏賞析和詩意

《次韻約之秋懷》是秋怀秋怀权原宋代詩人李處權創作的一首詩詞。以下是李处這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野人不入俗,文翻裋褐分田舍。析和
由來黃犢車,诗意不受塵中駕。次韵次韵
空床蟋蟀邊,陰牖蒲萄下。
適然契幽懷,推枕起中夜。

詩意:
這首詩詞表達了作者李處權追求自由和超脫塵世的心境。他自稱為“野人”,不願沉溺於世俗之中,過著樸素的生活,與大地為伴。與傳統社會上那些華麗的黃犢車相比,他選擇了一種簡樸的生活方式,不受塵世的束縛。

詩詞賞析:
李處權以簡練的語言表達了自己的追求和心境。他以“野人”自居,強調自己不願與世俗為伍,選擇了退隱田園的生活。他穿著裋褐,分田舍,簡約而樸素。他以黃犢車為對比,黃犢車是古代的一種豪華座車,象征著富貴和世俗的繁華。李處權借此表達了自己對物質追求的超越,選擇了一種清貧而自由的生活。

詩詞的後半部分描寫了作者的居所。他的床鋪空空如也,隻有蟋蟀在床邊叫喚,與蒲萄藤下的陰影相伴。這種清靜的環境和簡樸的生活使得他能夠專注於內心的思考和體驗。他在夜晚推枕而起,感受著內心的寧靜和超脫。

整首詩透露出一種追求自由、超越塵世的心境。李處權選擇了與世隔絕、過著樸素的生活,他通過對比世俗和自然、物質和精神的差異,表達了對於內心寧靜和精神自由的追求。這種追求在宋代的文人士大夫中是常見的,也是中國文化中重要的價值觀之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻約之秋懷》李處權 拚音讀音參考

cì yùn yuē zhī qiū huái
次韻約之秋懷

yě rén bù rù sú, shù hè fēn tián shè.
野人不入俗,裋褐分田舍。
yóu lái huáng dú chē, bù shòu chén zhōng jià.
由來黃犢車,不受塵中駕。
kōng chuáng xī shuài biān, yīn yǒu pú táo xià.
空床蟋蟀邊,陰牖蒲萄下。
shì rán qì yōu huái, tuī zhěn qǐ zhōng yè.
適然契幽懷,推枕起中夜。

網友評論


* 《次韻約之秋懷》次韻約之秋懷李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻約之秋懷》 李處權宋代李處權野人不入俗,裋褐分田舍。由來黃犢車,不受塵中駕。空床蟋蟀邊,陰牖蒲萄下。適然契幽懷,推枕起中夜。分類:《次韻約之秋懷》李處權 翻譯、賞析和詩意《次韻約之秋懷》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻約之秋懷》次韻約之秋懷李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻約之秋懷》次韻約之秋懷李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻約之秋懷》次韻約之秋懷李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻約之秋懷》次韻約之秋懷李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻約之秋懷》次韻約之秋懷李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/15f39966212266.html