《謝梵才惠茶》 石待舉

宋代   石待舉 郡園名荈製猶新,谢梵析和分惠眠雲跂石人。才惠茶谢
色鬥瓊瑤因地勝,惠茶香殊蘭茝得天真。石待诗意
開時好對棱棱月,举原碾處應飛瑟瑟塵。文翻
寄語高僧宜鄭重,译赏能詩方遣雨前春。谢梵析和
分類:

《謝梵才惠茶》石待舉 翻譯、才惠茶谢賞析和詩意

《謝梵才惠茶》是惠茶宋代詩人石待舉創作的一首詩詞。這首詩以郡園中的石待诗意茶葉作為主題,表達了作者對茶的举原讚美與敬意。

詩中描繪了郡園中種植的文翻茶樹嫩綠欲滴,尚未經過加工,译赏保持著原始的谢梵析和清新,“郡園名荈製猶新”。作者通過“分惠眠雲跂石人”形容茶樹自然長成的樣子,仿佛是分發給雲霧和石頭而存在的,給人以神秘而又自然的感受。

接著,詩人提到茶葉的顏色,描繪出它美麗而玲瓏的景象,如瓊瑤般麗,“色鬥瓊瑤因地勝”。與此同時,茶葉的香氣也與其他的蘭草不同,“香殊蘭茝得天真”,與眾不同的香氣顯示出它的獨特性。

詩詞的後兩句描繪了煮茶的過程,以及磨茶將茶葉研磨成粉末的情景。開茶時,它與圓圓的月亮相對,閃耀著清靈的光芒,“開時好對棱棱月”;而磨茶時,則會散發出微細的塵土,仿佛瑟瑟細雨,“碾處應飛瑟瑟塵”。

最後兩句寄語給高僧,認為高僧應當珍視茶之美,通過品茗來釋放心靈,猶如雨前春天般的愉悅,“寄語高僧宜鄭重,能詩方遣雨前春”。

整首詩詞通過細膩描寫茶葉的形態、色香及製茶過程,展現了作者對茶葉的熱愛和讚美之情。詩詞抒發了作者對自然之美的讚歎,以及對茶的品味與飲用過程中的愉悅享受之感。通過賦予茶葉神秘和獨特的意象,將茶與詩詞藝術相結合,使得詩詞具有鮮明的美感和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝梵才惠茶》石待舉 拚音讀音參考

xiè fàn cái huì chá
謝梵才惠茶

jùn yuán míng chuǎn zhì yóu xīn, fēn huì mián yún qí shí rén.
郡園名荈製猶新,分惠眠雲跂石人。
sè dòu qióng yáo yīn dì shèng, xiāng shū lán chǎi dé tiān zhēn.
色鬥瓊瑤因地勝,香殊蘭茝得天真。
kāi shí hǎo duì léng léng yuè, niǎn chù yīng fēi sè sè chén.
開時好對棱棱月,碾處應飛瑟瑟塵。
jì yǔ gāo sēng yí zhèng zhòng, néng shī fāng qiǎn yǔ qián chūn.
寄語高僧宜鄭重,能詩方遣雨前春。

網友評論


* 《謝梵才惠茶》謝梵才惠茶石待舉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝梵才惠茶》 石待舉宋代石待舉郡園名荈製猶新,分惠眠雲跂石人。色鬥瓊瑤因地勝,香殊蘭茝得天真。開時好對棱棱月,碾處應飛瑟瑟塵。寄語高僧宜鄭重,能詩方遣雨前春。分類:《謝梵才惠茶》石待舉 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝梵才惠茶》謝梵才惠茶石待舉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝梵才惠茶》謝梵才惠茶石待舉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝梵才惠茶》謝梵才惠茶石待舉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝梵才惠茶》謝梵才惠茶石待舉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝梵才惠茶》謝梵才惠茶石待舉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/15d39994814234.html