《重同暢當奘公院聞琴》 盧綸

唐代   盧綸 誤以音聲祈遠公,重同奘請將徽軫付秋風。畅当
漾漾硤流吹不盡,院闻原文意月華如在白波中。琴重
分類:

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),同畅字允言,当奘唐代詩人,公院大曆十才子之一,闻琴漢族,卢纶河中蒲(今山西省永濟縣)人。翻译天寶末舉進士,赏析遇亂不第;代宗朝又應舉,和诗 屢試不第。重同奘大曆六年,畅当宰相元載舉薦,院闻原文意授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《重同暢當奘公院聞琴》盧綸 翻譯、賞析和詩意

重同暢當奘公院聞琴,
誤以音聲祈遠公。
請將徽軫付秋風,
漾漾硤流吹不盡。
月華如在白波中。

該詩是唐代盧綸創作的一首詩,描述了作者在奘公院聽琴時的情景。

詩中的“重同暢當奘公”指的是奘公院(即高僧玄奘的寺廟)裏的一種佛教音樂,這裏的“重同暢當”意為琴聲悠揚、和諧一致。然而,作者誤以為這是在祈求遠方的公主,便請琴師將琴聲傳遞給秋風,希望能夠達到遠方公主的心靈。

接下來的兩句詩“漾漾硤流吹不盡,月華如在白波中”通過描繪自然景象,進一步表達了詩人內心的感受。這裏的“漾漾”形容了硤流的水麵上波光粼粼的景象,“吹不盡”則暗示了琴聲的壯麗和繼續不斷。而“月華如在白波中”則是形容夜晚的月光灑在波浪之上,形成一幅美麗的景象。

整首詩以錯覺為基點,展示了作者的幻想和思緒。通過對琴聲的錯解,作者展開了對琴聲、秋風和自然景觀的描述,以此表達自己內心的景觀和情感。這首詩使用了細膩的描寫手法,將音樂、自然和情感巧妙地結合在一起,給讀者留下了一幅美麗而又富有意境的圖畫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重同暢當奘公院聞琴》盧綸 拚音讀音參考

zhòng tóng chàng dāng zàng gōng yuàn wén qín
重同暢當奘公院聞琴

wù yǐ yīn shēng qí yuǎn gōng, qǐng jiāng huī zhěn fù qiū fēng.
誤以音聲祈遠公,請將徽軫付秋風。
yàng yàng xiá liú chuī bù jìn, yuè huá rú zài bái bō zhōng.
漾漾硤流吹不盡,月華如在白波中。

網友評論

* 《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘公院聞琴盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重同暢當奘公院聞琴》 盧綸唐代盧綸誤以音聲祈遠公,請將徽軫付秋風。漾漾硤流吹不盡,月華如在白波中。分類:作者簡介(盧綸)盧綸約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲今山西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘公院聞琴盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘公院聞琴盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘公院聞琴盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘公院聞琴盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘公院聞琴盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/15b39968341613.html

诗词类别

《重同暢當奘公院聞琴》重同暢當奘的诗词

热门名句

热门成语