《蠶穀行》 杜甫

唐代   杜甫 天下郡國向萬城,蚕谷無有一城無甲兵。行蚕
焉得鑄甲作農器,谷行一寸荒田牛得耕。杜甫
牛盡耕,原文意蠶亦成。翻译
不勞烈士淚滂沱,赏析男穀女絲行複歌。和诗
分類: 生活誌向寫景

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),蚕谷字子美,行蚕自號少陵野老,谷行世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,原文意漢族,翻译河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,赏析唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《蠶穀行》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《蠶穀行》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞,描述了農民的艱苦生活和他們對豐收的期望。

詩詞中文譯文:
天下的郡國都向著萬城進發,
沒有一座城池沒有軍隊。
為何不將軍裝鑄造成農具,
在一寸荒田上讓牛得以耕作。
當牛完成耕作,蠶也長成。
不用烈士們的淚水浸潤,
男人們用五穀充饑,女人們用絲織布,
走在田間唱著歡快的歌曲。

詩詞的詩意是關注農民的艱辛和他們對美好生活的向往。杜甫用對比的手法,將全國各地的城市形容為繁華盛大的萬城,但它們都需要有軍隊保衛,無一例外。他認為,如果將軍裝鑄造成農具,讓所有的農田都能得到耕作,農民將不再受到戰亂的困擾,他們的生活將會變得幸福美滿。詩中所提到的蠶和絲的意象,象征著農民的努力和希望,通過勞作他們可以換取自己所需的食物和衣物。

這首詩詞以簡練的語言表達出了農民的心聲和對美好生活的向往。杜甫通過對農民的描述,表達了對社會不公和戰亂的關切,他希望通過農民的勞動,實現社會的穩定和繁榮。整首詩詞樸實無華,寥寥數語中蘊含了深刻的社會思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蠶穀行》杜甫 拚音讀音參考

cán gǔ xíng
蠶穀行

tiān xià jùn guó xiàng wàn chéng, wú yǒu yī chéng wú jiǎ bīng.
天下郡國向萬城,無有一城無甲兵。
yān dé zhù jiǎ zuò nóng qì,
焉得鑄甲作農器,
yī cùn huāng tián niú dé gēng.
一寸荒田牛得耕。
niú jǐn gēng, cán yì chéng.
牛盡耕,蠶亦成。
bù láo liè shì lèi pāng tuó,
不勞烈士淚滂沱,
nán gǔ nǚ sī xíng fù gē.
男穀女絲行複歌。

網友評論

* 《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蠶穀行》 杜甫唐代杜甫天下郡國向萬城,無有一城無甲兵。焉得鑄甲作農器,一寸荒田牛得耕。牛盡耕,蠶亦成。不勞烈士淚滂沱,男穀女絲行複歌。分類:生活誌向寫景作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/15a39960893363.html

诗词类别

《蠶穀行》蠶穀行杜甫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语