《鳳棲梧》 程垓

宋代   程垓 有客錢塘江上住。凤栖凤栖
十日齋居,梧程文翻梧程九日愁風雨。垓原垓
斷送一春彈指去。译赏
荷花又繞南山渡。析和
湖上幽尋君已許。诗意
消息不來,凤栖凤栖望得行雲暮。梧程文翻梧程
芳草夢魂應記取。垓原垓
不成忘卻池塘句。译赏
分類: 鳳棲梧

作者簡介(程垓)

程垓頭像

「程垓」字正伯,析和眉山(今屬四川)人。诗意蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。凤栖凤栖淳熙十三年(1186)遊臨安,梧程文翻梧程陸遊為其所藏山穀帖作跋,垓原垓未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬裏薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。餘頃歲遊都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯淒婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

《鳳棲梧》程垓 翻譯、賞析和詩意

《鳳棲梧》是宋代程垓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
有客錢塘江上住。
十日齋居,九日愁風雨。
斷送一春彈指去。
荷花又繞南山渡。
湖上幽尋君已許。
消息不來,望得行雲暮。
芳草夢魂應記取。
不成忘卻池塘句。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寂寞愁苦的主人公,他遠離家鄉,在錢塘江上的地方獨自居住。他已經居住了十天,而九天裏一直受到陰雨天氣的困擾。時間如指間流逝,一春的時光就這樣消逝。湖上的荷花依舊盛開,環繞著南山的渡口。在湖上尋找幽靜之地,他曾與某人有過約定,但是消息遲遲不來,隻能望著夕陽下的行雲,心生憂愁。他希望這美好的回憶能夠像芳草一樣留存在夢中,不至於遺忘。池塘邊的詩句也沒有完成,仍留在他的心中。

賞析:
《鳳棲梧》以簡潔的語言表達了主人公的孤寂與憂愁。詩中運用了時間流逝的意象,以及自然景物的描繪,增加了詩詞的意境和情感深度。詩人通過描述主人公遠離家園、孤獨寂寞的情景,表達了對失去美好時光的遺憾和對未知消息的焦慮。同時,詩人以荷花、南山、行雲等自然景物為背景,襯托出主人公內心的悲涼和對美好回憶的懷念之情。整首詩詞意蘊深遠,讀者在閱讀時可以感受到主人公孤獨的心境和對美好時光的珍惜與留戀之情,引發共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳棲梧》程垓 拚音讀音參考

fèng qī wú
鳳棲梧

yǒu kè qián táng jiāng shàng zhù.
有客錢塘江上住。
shí rì zhāi jū, jiǔ rì chóu fēng yǔ.
十日齋居,九日愁風雨。
duàn sòng yī chūn tán zhǐ qù.
斷送一春彈指去。
hé huā yòu rào nán shān dù.
荷花又繞南山渡。
hú shàng yōu xún jūn yǐ xǔ.
湖上幽尋君已許。
xiāo xī bù lái, wàng de xíng yún mù.
消息不來,望得行雲暮。
fāng cǎo mèng hún yīng jì qǔ.
芳草夢魂應記取。
bù chéng wàng què chí táng jù.
不成忘卻池塘句。

網友評論

* 《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 程垓)专题为您介绍:《鳳棲梧》 程垓宋代程垓有客錢塘江上住。十日齋居,九日愁風雨。斷送一春彈指去。荷花又繞南山渡。湖上幽尋君已許。消息不來,望得行雲暮。芳草夢魂應記取。不成忘卻池塘句。分類:鳳棲梧作者簡介(程垓)「程垓」 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 程垓)原文,《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 程垓)翻译,《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 程垓)赏析,《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 程垓)阅读答案,出自《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 程垓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159e39983875335.html

诗词类别

《鳳棲梧》程垓原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语