《玩花與衛象同醉》 司空曙

唐代   司空曙 衰鬢千莖雪,玩花卫象玩花卫象文翻他鄉一樹花。同醉同醉
今朝與君醉,司空曙原诗意忘卻在長沙。译赏
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),析和字文明,玩花卫象玩花卫象文翻或作文初。同醉同醉廣平(今河北永年縣東南)人,司空曙原诗意大曆十才子之一,译赏唐代詩人。析和約唐代宗大曆初前後在世。玩花卫象玩花卫象文翻大曆年進士,同醉同醉磊落有奇才,司空曙原诗意與李約為至交。译赏性耿介,析和不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《玩花與衛象同醉》司空曙 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《玩花與衛象同醉》
朝代:唐代
作者:司空曙

衰鬢千莖雪,
他鄉一樹花。
今朝與君醉,
忘卻在長沙。

中文譯文:
我的鬢發如同幾千根雪白,
而異鄉卻有一樹盛開的花。
今天與你一起醉,
將長沙的一切忘卻。

詩意和賞析:
這首詩詞由唐代的詩人司空曙創作,表達了對於流離異鄉的思念和與友人共享美好時光的情感。

詩的第一句“衰鬢千莖雪”,描繪了詩人的鬢發已經斑白如雪,凸顯了歲月流轉和生命的短暫。這種衰老的形象也可以象征著離鄉背井、漂泊他鄉的無奈和辛酸。

接著,詩中提到了“他鄉一樹花”,以對比的方式突出了異鄉的美景。這樹盛開的花朵成為了詩人在異地尋找慰藉和安慰的象征。它代表著生命中的一份希望和美好,讓詩人在陌生的環境中也能感受到生活的美麗和溫暖。

第三句“今朝與君醉”,表達了詩人與友人共同醉心於眼前的美景和歡愉,兩人在異鄉相遇,彼此陪伴,共同享受當下的快樂。這種友情和共醉的場景也象征著對於彼此的理解和支持,帶給詩人一種心靈的寄托和慰藉。

最後一句“忘卻在長沙”,長沙作為詩人的故鄉,代表著詩人對於過去的回憶和遺憾。通過與友人共醉與異鄉花景,詩人試圖忘卻離鄉之痛,暫時拋開思鄉之情,享受眼前的快樂時光。

總之,這首詩通過對衰老、異鄉花景和友人共醉的描繪,表達了詩人在離鄉漂泊中對家鄉的思念和對友情的珍視。詩中融入了對人生短暫和無常的思考,同時呈現出對美好事物的追求和對當下快樂的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玩花與衛象同醉》司空曙 拚音讀音參考

wán huā yǔ wèi xiàng tóng zuì
玩花與衛象同醉

shuāi bìn qiān jīng xuě, tā xiāng yī shù huā.
衰鬢千莖雪,他鄉一樹花。
jīn zhāo yǔ jūn zuì, wàng què zài cháng shā.
今朝與君醉,忘卻在長沙。

網友評論

* 《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玩花與衛象同醉》 司空曙唐代司空曙衰鬢千莖雪,他鄉一樹花。今朝與君醉,忘卻在長沙。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159e39954019593.html

诗词类别

《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉的诗词

热门名句

热门成语