司空曙(約720-790年),析和字文明,玩花卫象玩花卫象文翻或作文初。同醉同醉廣平(今河北永年縣東南)人,司空曙原诗意大曆十才子之一,译赏唐代詩人。析和約唐代宗大曆初前後在世。玩花卫象玩花卫象文翻大曆年進士,同醉同醉磊落有奇才,司空曙原诗意與李約為至交。译赏性耿介,析和不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。
詩詞:《玩花與衛象同醉》
朝代:唐代
作者:司空曙
衰鬢千莖雪,
他鄉一樹花。
今朝與君醉,
忘卻在長沙。
中文譯文:
我的鬢發如同幾千根雪白,
而異鄉卻有一樹盛開的花。
今天與你一起醉,
將長沙的一切忘卻。
詩意和賞析:
這首詩詞由唐代的詩人司空曙創作,表達了對於流離異鄉的思念和與友人共享美好時光的情感。
詩的第一句“衰鬢千莖雪”,描繪了詩人的鬢發已經斑白如雪,凸顯了歲月流轉和生命的短暫。這種衰老的形象也可以象征著離鄉背井、漂泊他鄉的無奈和辛酸。
接著,詩中提到了“他鄉一樹花”,以對比的方式突出了異鄉的美景。這樹盛開的花朵成為了詩人在異地尋找慰藉和安慰的象征。它代表著生命中的一份希望和美好,讓詩人在陌生的環境中也能感受到生活的美麗和溫暖。
第三句“今朝與君醉”,表達了詩人與友人共同醉心於眼前的美景和歡愉,兩人在異鄉相遇,彼此陪伴,共同享受當下的快樂。這種友情和共醉的場景也象征著對於彼此的理解和支持,帶給詩人一種心靈的寄托和慰藉。
最後一句“忘卻在長沙”,長沙作為詩人的故鄉,代表著詩人對於過去的回憶和遺憾。通過與友人共醉與異鄉花景,詩人試圖忘卻離鄉之痛,暫時拋開思鄉之情,享受眼前的快樂時光。
總之,這首詩通過對衰老、異鄉花景和友人共醉的描繪,表達了詩人在離鄉漂泊中對家鄉的思念和對友情的珍視。詩中融入了對人生短暫和無常的思考,同時呈現出對美好事物的追求和對當下快樂的珍惜。
wán huā yǔ wèi xiàng tóng zuì
玩花與衛象同醉
shuāi bìn qiān jīng xuě, tā xiāng yī shù huā.
衰鬢千莖雪,他鄉一樹花。
jīn zhāo yǔ jūn zuì, wàng què zài cháng shā.
今朝與君醉,忘卻在長沙。
* 《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玩花與衛象同醉》 司空曙唐代司空曙衰鬢千莖雪,他鄉一樹花。今朝與君醉,忘卻在長沙。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玩花與衛象同醉》玩花與衛象同醉司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159e39954019593.html