《棲妻洞》 劉克莊

宋代   劉克莊 往聞耆老言,栖妻妻洞茲洞深無際。洞栖
暗中或識路,刘克塵外別有世。庄原
幾思絕人事,文翻齎糧窮所詣。译赏
棋終出易迷,析和炬絕入難繼。诗意
孤亭渺雲端,栖妻妻洞於焉小休憩。洞栖
憑高眺城闕,刘克擾擾如聚蚋。庄原
盡捐滓穢念,文翻遂有飛舉勢。译赏
山靈娼清遊,析和雨意來極銳。
蒙蒙濕莎草,浥浥涼鬆桂。
暝色不可留,悵望崖扉閉。
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《棲妻洞》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《棲妻洞》是一首宋代劉克莊的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我曾聽到耆老們說過,這個洞深不可測。在暗中也許有人熟悉路途,世界在塵埃之外另有一番境界。我思考著人世間的絕事,帶著糧食窮困而來到此處。棋局結束後易於迷失,火炬熄滅後進入艱難隨行。孤亭高懸於雲端,我在此處稍事休憩。憑借高處眺望城闕,嘈雜聲如聚集的蚊蠅。我放棄了一切肮髒的念頭,於是有了飛舉的姿態。山靈娼清遊,雨意來得十分犀利。茫茫濕潤的莎草,洗浴在涼爽的鬆桂之中。夜色不可停留,我悵望著峭壁上緊閉的門扉。

詩意:
《棲妻洞》以描繪一個隱居者的心境為主題。詩人通過描繪一個幽深的洞穴,表達了他遠離塵世的決心和對人世間瑣事的厭倦。他思考著人生的無常和世間的煩擾,帶著一顆清淨的心靈尋求內心的寧靜。詩中的洞穴象征著隱居者的心靈世界,他在這裏擺脫了塵世的束縛,追求靈性的升華。

賞析:
《棲妻洞》以簡潔而深邃的語言描繪了一個隱士追求內心寧靜的心境。詩人通過對洞穴、棋局、火炬等意象的運用,將隱居者的心境生動地展現出來。詩中的洞穴象征著內心的世界,是詩人追求精神自由和超脫塵世的象征。詩人放棄了塵世的瑣事和欲望,希望通過隱居來追求內心的寧靜和升華。詩詞中運用了豐富的自然景物描寫,如雲端、雨意、莎草和鬆桂等,與詩人內心的寧靜和超脫相呼應,增強了詩的意境。整首詩以簡潔明快的語言和深刻的意境,表達了詩人追求內心寧靜的決心和對塵世的領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棲妻洞》劉克莊 拚音讀音參考

qī qī dòng
棲妻洞

wǎng wén qí lǎo yán, zī dòng shēn wú jì.
往聞耆老言,茲洞深無際。
àn zhōng huò shí lù, chén wài bié yǒu shì.
暗中或識路,塵外別有世。
jǐ sī jué rén shì, jī liáng qióng suǒ yì.
幾思絕人事,齎糧窮所詣。
qí zhōng chū yì mí, jù jué rù nán jì.
棋終出易迷,炬絕入難繼。
gū tíng miǎo yún duān, yú yān xiǎo xiū qì.
孤亭渺雲端,於焉小休憩。
píng gāo tiào chéng què, rǎo rǎo rú jù ruì.
憑高眺城闕,擾擾如聚蚋。
jǐn juān zǐ huì niàn, suì yǒu fēi jǔ shì.
盡捐滓穢念,遂有飛舉勢。
shān líng chāng qīng yóu, yǔ yì lái jí ruì.
山靈娼清遊,雨意來極銳。
méng méng shī suō cǎo, yì yì liáng sōng guì.
蒙蒙濕莎草,浥浥涼鬆桂。
míng sè bù kě liú, chàng wàng yá fēi bì.
暝色不可留,悵望崖扉閉。

網友評論


* 《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棲妻洞》 劉克莊宋代劉克莊往聞耆老言,茲洞深無際。暗中或識路,塵外別有世。幾思絕人事,齎糧窮所詣。棋終出易迷,炬絕入難繼。孤亭渺雲端,於焉小休憩。憑高眺城闕,擾擾如聚蚋。盡捐滓穢念,遂有飛舉勢。山靈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159d39975148813.html

诗词类别

《棲妻洞》棲妻洞劉克莊原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语