《感皇恩》 晁衝之

宋代   晁衝之 小閣倚晴空,感皇數聲鍾定。恩晁
鬥柄寒垂暮天淨。冲之晁冲
向來殘酒,原文意感盡被曉風吹醒。翻译
眼前還認得,赏析當時景。和诗皇恩
舊恨與新愁,感皇不堪重省。恩晁
自歎多情更多病。冲之晁冲
綺窗猶在,原文意感敲遍闌幹誰應。翻译
斷腸明月下,赏析梅搖影。和诗皇恩
分類: 寫景抒情愁苦 感皇恩

作者簡介(晁衝之)

晁衝之,感皇宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州巨野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁衝之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹聖(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年後回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書誌》的作者。

《感皇恩》晁衝之 翻譯、賞析和詩意

《感皇恩》是宋代晁衝之創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小閣倚晴空,數聲鍾定。
鬥柄寒垂暮天淨。
向來殘酒,盡被曉風吹醒。
眼前還認得,當時景。
舊恨與新愁,不堪重省。
自歎多情更多病。
綺窗猶在,敲遍闌幹誰應。
斷腸明月下,梅搖影。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在一座小閣中的情景和內心的感受。

詩的開頭,小閣依靠在晴朗的天空下,遠處傳來幾聲鍾聲,定格在晨鍾初鳴的瞬間。鬥柄的鍾已經寒冷地懸掛在傍晚的天空,清澈而靜謐。

接下來,詩人描述了自己在小閣中的經曆。過去的酒宴留下的餘味,被清晨的微風吹醒。他仍然能在眼前回憶起往昔的景色,那些曾經熟悉的景象。

然而,舊時的怨恨與新的憂愁一起襲來,讓他無法承受過多的回憶和反省。他自歎自己的多情和病痛更加加重了他的苦楚。

最後兩句,綺窗依然在,但當他敲打窗欞時,沒有人回應。他感到自己的心似乎要斷裂,這時明月下的梅花搖曳影子,象征著他內心的憂傷。

整首詩詞通過描繪小閣的情景和詩人的內心感受,表達了詩人對過去經曆的懷念和對現實困境的痛苦感受。詩中遣詞造句精練,意境深遠,以簡潔的語言展現了複雜的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感皇恩》晁衝之 拚音讀音參考

gǎn huáng ēn
感皇恩

xiǎo gé yǐ qíng kōng, shù shēng zhōng dìng.
小閣倚晴空,數聲鍾定。
dǒu bǐng hán chuí mù tiān jìng.
鬥柄寒垂暮天淨。
xiàng lái cán jiǔ, jǐn bèi xiǎo fēng chuī xǐng.
向來殘酒,盡被曉風吹醒。
yǎn qián hái rèn de, dāng shí jǐng.
眼前還認得,當時景。
jiù hèn yǔ xīn chóu, bù kān zhòng shěng.
舊恨與新愁,不堪重省。
zì tàn duō qíng gèng duō bìng.
自歎多情更多病。
qǐ chuāng yóu zài, qiāo biàn lán gān shuí yīng.
綺窗猶在,敲遍闌幹誰應。
duàn cháng míng yuè xià, méi yáo yǐng.
斷腸明月下,梅搖影。

網友評論

* 《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 晁衝之)专题为您介绍:《感皇恩》 晁衝之宋代晁衝之小閣倚晴空,數聲鍾定。鬥柄寒垂暮天淨。向來殘酒,盡被曉風吹醒。眼前還認得,當時景。舊恨與新愁,不堪重省。自歎多情更多病。綺窗猶在,敲遍闌幹誰應。斷腸明月下,梅搖影。分類:寫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 晁衝之)原文,《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 晁衝之)翻译,《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 晁衝之)赏析,《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 晁衝之)阅读答案,出自《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 晁衝之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159d39945345594.html

诗词类别

《感皇恩》晁衝之原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语