《古塘秋月》 馬麐

明代   馬麐 錢塘東去海潮生,古塘古塘吳浦東來舟自橫。秋月秋月
十裏金波秋浩蕩,马麐流光直到闔閭城。原文意
分類:

《古塘秋月》馬麐 翻譯、翻译賞析和詩意

這首詩詞是赏析明代馬麐創作的《古塘秋月》。以下是和诗詩詞的中文譯文:

錢塘東去海潮生,
吳浦東來舟自橫。古塘古塘
十裏金波秋浩蕩,秋月秋月
流光直到闔閭城。马麐

詩意和賞析:
《古塘秋月》描繪了秋天的原文意景色和月亮的美麗。詩人以杭州市區的翻译西湖為背景,通過描述錢塘江東流的赏析潮水和吳浦東來的船隻,展示了大自然的和诗壯麗景色。

首句"錢塘東去海潮生"表達了錢塘江東流入大海,古塘古塘海潮洶湧澎湃的景象。這句描繪了浩渺的江水和浪濤的壯麗,傳遞出浩大的氣勢和自然的力量。

第二句"吳浦東來舟自橫"描述了吳浦地區的船隻順流而上,橫渡江水。船隻穿過波濤,展示了江上繁忙的航運景象。這句以景物的運動形象,增強了詩詞的生動感。

"十裏金波秋浩蕩"是描繪秋天江麵的景色。金波指的是江麵上閃爍的金色波光,暗示著秋天的豐收和光輝。秋天的江麵遼闊廣闊,給人以壯麗的感覺。

最後一句"流光直到闔閭城"是描述月光的延伸。流光指的是月光的流動,它直達闔閭城(指杭州城),強調了月光的遼闊和遙遠。這句表達了詩人對杭州古城美麗夜景的讚美,以及對自然景色與人文底蘊的融合之美的思考。

整首詩詞通過生動的描寫和景物的對比,展示了秋天江麵的壯麗景色和月光的美麗。它展示了大自然的壯麗和人文景觀的完美融合,給人以寬廣、深邃、夢幻的感覺,讓讀者感受到自然和人文的和諧之美,以及秋天的宏偉氣勢。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古塘秋月》馬麐 拚音讀音參考

gǔ táng qiū yuè
古塘秋月

qián táng dōng qù hǎi cháo shēng, wú pǔ dōng lái zhōu zì héng.
錢塘東去海潮生,吳浦東來舟自橫。
shí lǐ jīn bō qiū hào dàng, liú guāng zhí dào hé lǘ chéng.
十裏金波秋浩蕩,流光直到闔閭城。

網友評論


* 《古塘秋月》古塘秋月馬麐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古塘秋月》 馬麐明代馬麐錢塘東去海潮生,吳浦東來舟自橫。十裏金波秋浩蕩,流光直到闔閭城。分類:《古塘秋月》馬麐 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是明代馬麐創作的《古塘秋月》。以下是詩詞的中文譯文:錢塘東去海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古塘秋月》古塘秋月馬麐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古塘秋月》古塘秋月馬麐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古塘秋月》古塘秋月馬麐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古塘秋月》古塘秋月馬麐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古塘秋月》古塘秋月馬麐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159c39981559439.html