《清平樂(妓訴狀立廳下)》 王灼

宋代   王灼 墜紅飄絮。清平清平
收拾春歸去。乐妓立厅乐妓立厅
長恨春歸無覓處。诉状诗意诉状
心事顧誰分付。下王析和下王
盧家小苑回塘。灼原灼
於飛多少鴛鴦。文翻
縱使東牆隔斷,译赏莫愁應念王昌。清平清平
分類: 清平樂

《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼 翻譯、乐妓立厅乐妓立厅賞析和詩意

《清平樂(妓訴狀立廳下)》是诉状诗意诉状宋代作家王灼的一首詩詞。以下是下王析和下王對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
墜紅飄絮。灼原灼
收拾春歸去。文翻
長恨春歸無覓處。译赏
心事顧誰分付。清平清平
盧家小苑回塘。
於飛多少鴛鴦。
縱使東牆隔斷,
莫愁應念王昌。

詩意:
這首詩描繪了一幅春天即將離去的景象,以及一位妓女在春天離去時的心情。詩中表達了作者對春天的留戀之情以及他內心的痛苦和無奈。作者通過描述春天的離去,抒發了自己對於時光流轉的感歎和對逝去時光的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的離去和作者內心的感受。首句"墜紅飄絮"描繪了花瓣飄落的景象,預示著春天即將結束。接著,"收拾春歸去"表達了春天即將離去的情景。"長恨春歸無覓處"表達了作者對春天離去的無盡留戀之情,他覺得無處安放自己的思念之情。"心事顧誰分付"表達了作者內心的痛苦和無奈,沒有人能分享他的心事。

接下來的幾句描寫了一處小苑中的景色,以及飛翔的鴛鴦,展示了生活的美好和春天的活力。最後兩句"縱使東牆隔斷,莫愁應念王昌"表達了作者希望即使時光流轉,即使有障礙阻隔,也希望人們能銘記他的名字,思念他的存在。

整首詩以簡潔明了的語言將離別和思念的情感表達得淋漓盡致。通過描繪春天的離去和妓女的心情,作者抒發了對逝去時光的感歎和對被遺忘的渴望,同時也表達了對個人價值與存在的渴求。這首詩詞在情感上給人以共鳴,展示了王灼才情的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼 拚音讀音參考

qīng píng lè jì sù zhuàng lì tīng xià
清平樂(妓訴狀立廳下)

zhuì hóng piāo xù.
墜紅飄絮。
shōu shí chūn guī qù.
收拾春歸去。
cháng hèn chūn guī wú mì chù.
長恨春歸無覓處。
xīn shì gù shuí fēn fù.
心事顧誰分付。
lú jiā xiǎo yuàn huí táng.
盧家小苑回塘。
yú fēi duō shǎo yuān yāng.
於飛多少鴛鴦。
zòng shǐ dōng qiáng gé duàn, mò chóu yīng niàn wáng chāng.
縱使東牆隔斷,莫愁應念王昌。

網友評論

* 《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(妓訴狀立廳下) 王灼)专题为您介绍:《清平樂妓訴狀立廳下)》 王灼宋代王灼墜紅飄絮。收拾春歸去。長恨春歸無覓處。心事顧誰分付。盧家小苑回塘。於飛多少鴛鴦。縱使東牆隔斷,莫愁應念王昌。分類:清平樂《清平樂妓訴狀立廳下)》王灼 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(妓訴狀立廳下) 王灼)原文,《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(妓訴狀立廳下) 王灼)翻译,《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(妓訴狀立廳下) 王灼)赏析,《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(妓訴狀立廳下) 王灼)阅读答案,出自《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(妓訴狀立廳下) 王灼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159c39945457719.html

诗词类别

《清平樂(妓訴狀立廳下)》王灼原的诗词

热门名句

热门成语