《戲題友人壁》 李商隱

唐代   李商隱 花徑逶迤柳巷深,戏题析和小闌亭午囀春禽。友人隐原译赏
相如解作長門賦,壁戏卻用文君取酒金。题友
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,人壁字義山,李商號玉溪(谿)生、文翻樊南生,诗意唐代著名詩人,戏题析和祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,友人隐原译赏出生於鄭州滎陽。壁戏他擅長詩歌寫作,题友駢文文學價值也很高,人壁是李商晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,文翻與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《戲題友人壁》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《戲題友人壁》是唐代詩人李商隱創作的一首詩詞。其主題描繪了花徑曲折,柳巷幽深的景象,以及午後小闌亭裏鳴囀的春禽聲。詩人以相如解作長門賦的故事來譬喻友人在壁上題詩的才情,同時將友人與文君相提並論,讚美了友人的文采。

詩詞的中文譯文如下:
花徑彎彎曲曲,柳巷幽深。
午後,小闌亭裏鳴囀的春禽。
友人在壁上題詩,與相如解作長門賦相似。
但他用文君的智慧來取悅酒食。

這首詩詞以自然景物和典故相結合的方式,表達了詩人對友人才情的讚美和欣賞。詩人通過描繪花徑逶迤和柳巷深幽的情景,營造出了一種安靜、寧靜的氛圍。午後的小闌亭裏,鳴囀的春禽聲增添了一分生動和活力。

詩中提到的相如解作長門賦是指西漢時期著名文學家司馬相如所寫的《長門賦》。長門賦是一篇敘事長篇散文,描述了相如在長門宮作賦的故事。詩人將友人在壁上題詩與相如的才智相比,表達了對友人才華的佩服和稱讚,同時也展示了友人在文采方麵的出色表現。

此外,詩人還將友人與文君作了對比。文君是西漢時期貌美才華出眾的女子,被譽為“千古絕世才女”。詩中提到友人用文君的才智來取悅酒食,表達了友人才情出眾的之處。

總而言之,《戲題友人壁》通過對自然景物的描繪和典故的運用,展現了詩人對友人才情的讚美和稱讚。詩詞以其典雅的語言和生動的描寫,表達了作者對自然美和文學才華的欣賞,給人一種寧靜、優美、充滿詩情畫意的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲題友人壁》李商隱 拚音讀音參考

xì tí yǒu rén bì
戲題友人壁

huā jìng wēi yí liǔ xiàng shēn, xiǎo lán tíng wǔ zhuàn chūn qín.
花徑逶迤柳巷深,小闌亭午囀春禽。
xiàng rú jiě zuò cháng mén fù, què yòng wén jūn qǔ jiǔ jīn.
相如解作長門賦,卻用文君取酒金。

網友評論

* 《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲題友人壁》 李商隱唐代李商隱花徑逶迤柳巷深,小闌亭午囀春禽。相如解作長門賦,卻用文君取酒金。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市)沁陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159b39947425491.html

诗词类别

《戲題友人壁》戲題友人壁李商隱原的诗词

热门名句

热门成语