《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》 趙必象

宋代   趙必象 子猷癖愛竹,吟社吟社译赏無夢到香影。递至答之递至答
雪夜棹匆匆,诗卷水村诗卷水村诗意未必有詩興。足韵足韵赵必
分類:

《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》趙必象 翻譯、为梅为梅文翻賞析和詩意

這首詩詞是发也发也宋代趙必象所作的《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》。以下是象原析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
子猷癖愛竹,吟社吟社译赏
無夢到香影。递至答之递至答
雪夜棹匆匆,诗卷水村诗卷水村诗意
未必有詩興。足韵足韵赵必

詩意:
這首詩詞表達了作者對詩社的为梅为梅文翻回應和對自己詩意的思考。作者稱自己癖好竹子,发也发也癡迷於竹影之美,象原析和但並沒有在夢中獲得香影(指詩意,吟社吟社译赏即靈感和創作的愉悅)。在雪夜裏匆匆劃船,作者認為這並不一定能激發他的詩興。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言展示了作者對自身創作情緒的思考。首句“子猷癖愛竹”,表達了作者對竹子的喜愛和迷戀,可能也暗示了他追求詩意的態度。接著,“無夢到香影”,暗示作者並未在夢中得到靈感,並沒有得到所謂的“香影”,即詩意的啟示。第三句“雪夜棹匆匆”,通過描繪雪夜中匆匆劃船的場景,表達了作者在寂靜孤寂中的孤獨和無奈。最後一句“未必有詩興”,作者表達了他對自身創作情緒的懷疑,認為即使在這樣的環境下也未必能激發他的詩意。整首詩詞以簡短的四句勾勒出作者的心境,表達了他對創作靈感的追求和對自身創作能力的懷疑,體現了宋代文人的自省和詩意追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》趙必象 拚音讀音參考

yín shè dì zhì shī juàn zú shí sì yùn yǐ dá zhī wèi méi shuǐ cūn fā yě
吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也

zi yóu pǐ ài zhú, wú mèng dào xiāng yǐng.
子猷癖愛竹,無夢到香影。
xuě yè zhào cōng cōng, wèi bì yǒu shī xìng.
雪夜棹匆匆,未必有詩興。

網友評論


* 《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也趙必象原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》 趙必象宋代趙必象子猷癖愛竹,無夢到香影。雪夜棹匆匆,未必有詩興。分類:《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》趙必象 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋代趙必象 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也趙必象原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也趙必象原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也趙必象原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也趙必象原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也趙必象原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159a39982043976.html