《五更解酲梅竹之間徘體》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 宿鳥能傳語,更解殘風且點心。酲梅蟾原
山情憐澹坐,竹之之间月色笑孤斟。间徘解酲
驚我梅花睡,体更聞他竹葉吟。梅竹
清歸無所得,徘体得句貴如金。白玉
分類:

《五更解酲梅竹之間徘體》白玉蟾 翻譯、文翻賞析和詩意

《五更解酲梅竹之間徘體》是译赏宋代詩人白玉蟾的作品。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
夜裏宿鳥能傳遞信息,诗意微風輕拍心間。更解
山情憐澹然坐著,酲梅蟾原月色下孤斟笑顏。竹之之间
吵醒我睡梅花,聽見他竹葉吟唱。
清歸無所獲得,獲得一句珍貴如金。

詩意:
這首詩描述了一個人在五更時分(淩晨)飲酒後的心境。詩人借夜晚的安靜和寂寥之感,以及宿鳥的傳音、微風的拂拍、山景的寧靜、月色的明麗,表達了自己內心的思緒和情感。他在酒醉中被梅花和竹葉的聲音吵醒,感受到了自然界的美妙,但他的內心歸於平靜,認為這些美好的感受並沒有給他帶來實質的收獲,隻有一句詩句能讓他覺得珍貴如金。

賞析:
這首詩通過對自然景物的描繪,展現了詩人在深夜飲酒後的心境。整首詩以自然景觀為背景,通過形容鳥鳴、微風、山景、月色等細膩的描寫,營造了一種寧靜而清幽的氛圍。詩人將自然景物與自身的感受相結合,表達了內心的情感和思緒。

詩中的"宿鳥能傳語"和"殘風且點心"表明詩人在深夜中能夠傾聽到鳥鳴和微風的聲音,感受到自然界的美好。"山情憐澹坐"和"月色笑孤斟"描繪了詩人獨自坐在山中,欣賞月色下的酒杯,心情愉悅。

然而,"驚我梅花睡,聞他竹葉吟"表明詩人的睡夢被梅花和竹葉的聲音吵醒,這裏可以理解為詩人在酒醉中產生的幻覺或夢境。最後兩句"清歸無所得,得句貴如金"表達了詩人的心境,他認為雖然在這樣美好的環境中體驗了豐富的感受,但內心的歸宿仍然是平靜的,唯有獲得一句珍貴的詩句才能給他帶來真正的滿足和意義。

整首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和抒發內心情感,展現了詩人獨特的感受和思考。詩人以自然為依托,表達了對於人生境遇和追求的思考,反映了宋代文人的閑適情調和對於詩歌創作的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五更解酲梅竹之間徘體》白玉蟾 拚音讀音參考

wǔ gēng jiě chéng méi zhú zhī jiān pái tǐ
五更解酲梅竹之間徘體

sù niǎo néng chuán yǔ, cán fēng qiě diǎn xīn.
宿鳥能傳語,殘風且點心。
shān qíng lián dàn zuò, yuè sè xiào gū zhēn.
山情憐澹坐,月色笑孤斟。
jīng wǒ méi huā shuì, wén tā zhú yè yín.
驚我梅花睡,聞他竹葉吟。
qīng guī wú suǒ de, dé jù guì rú jīn.
清歸無所得,得句貴如金。

網友評論


* 《五更解酲梅竹之間徘體》五更解酲梅竹之間徘體白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五更解酲梅竹之間徘體》 白玉蟾宋代白玉蟾宿鳥能傳語,殘風且點心。山情憐澹坐,月色笑孤斟。驚我梅花睡,聞他竹葉吟。清歸無所得,得句貴如金。分類:《五更解酲梅竹之間徘體》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《五更解 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五更解酲梅竹之間徘體》五更解酲梅竹之間徘體白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五更解酲梅竹之間徘體》五更解酲梅竹之間徘體白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五更解酲梅竹之間徘體》五更解酲梅竹之間徘體白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五更解酲梅竹之間徘體》五更解酲梅竹之間徘體白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五更解酲梅竹之間徘體》五更解酲梅竹之間徘體白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/159a39976649352.html