《適荊州途次南陽贈何明府》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 千裏獨遊日,适荆诗意有懷誰與同。州途赠何
言過細陽令,次南一遇朗陵公。阳赠译赏
清節邁多士,何明皇甫斯文傳古風。府适
閭閻知俗變,荆州原野識年豐。途次
吾道方在此,南阳前程殊未窮。明府
江天經峴北,冉原客思滿巴東。文翻
夢渚夕愁遠,析和山丘晴望通。适荆诗意
應嗟出處異,州途赠何流蕩楚雲中。
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒於唐代宗大曆五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《適荊州途次南陽贈何明府》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

詩詞《適荊州途次南陽贈何明府》是唐代皇甫冉的作品。這首詩詞描述了皇甫冉旅行的心情以及對贈送禮物的念頭。

詩詞的中文譯文如下:
千裏孤行的日子裏,我有些傷感,想和誰一起分享。
說著話過了細陽令地,遇見了有學問的朗陵公。
他的品質高尚,才德超過了許多士人,他的風度繼承了古人的風骨。
閭閻之間的風俗變了,原野的收成豐收了。
我的道路正在這裏,前途無限可能。
江天經過峴山的北方,我卻思念著巴東的客家。
在夢幻的江濱,我感到遠離家鄉的憂愁。山丘晴朗,遠處顯得通透。
我應該慶幸自己的出生地與眾不同,漂泊在楚漢的雲中。

這首詩詞表達了作者對旅行時的思考與感慨。作者身在異鄉,孤獨地旅行,卻時常思念家鄉,想找一個同伴分享旅行的快樂與煩惱。在旅途中,作者遇到了有才學的朗陵公,感歎他的高尚品質和超凡才德,認為他的風度繼承了古人的優良傳統。作者也注意到了閭閻之間風俗的變化和原野的豐收,反映了社會在不斷變遷的情況下依然保持著繁榮與進步。最後,作者表達了對巴東家鄉的思念,同時也反思自己的出身地與眾不同,感到在漂泊中有所領悟和成長。整首詩詞通過對旅行和思鄉的描寫,展示了作者對人生和社會的思考,傳遞著一種遠離家鄉的憂愁與對未來的美好期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《適荊州途次南陽贈何明府》皇甫冉 拚音讀音參考

shì jīng zhōu tú cì nán yáng zèng hé míng fǔ
適荊州途次南陽贈何明府

qiān lǐ dú yóu rì, yǒu huái shuí yǔ tóng.
千裏獨遊日,有懷誰與同。
yán guò xì yáng lìng, yī yù lǎng líng gōng.
言過細陽令,一遇朗陵公。
qīng jié mài duō shì, sī wén chuán gǔ fēng.
清節邁多士,斯文傳古風。
lǘ yán zhī sú biàn, yuán yě shí nián fēng.
閭閻知俗變,原野識年豐。
wú dào fāng zài cǐ, qián chéng shū wèi qióng.
吾道方在此,前程殊未窮。
jiāng tiān jīng xiàn běi, kè sī mǎn bā dōng.
江天經峴北,客思滿巴東。
mèng zhǔ xī chóu yuǎn, shān qiū qíng wàng tōng.
夢渚夕愁遠,山丘晴望通。
yīng jiē chū chù yì, liú dàng chǔ yún zhōng.
應嗟出處異,流蕩楚雲中。

網友評論

* 《適荊州途次南陽贈何明府》適荊州途次南陽贈何明府皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《適荊州途次南陽贈何明府》 皇甫冉唐代皇甫冉千裏獨遊日,有懷誰與同。言過細陽令,一遇朗陵公。清節邁多士,斯文傳古風。閭閻知俗變,原野識年豐。吾道方在此,前程殊未窮。江天經峴北,客思滿巴東。夢渚夕愁遠, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《適荊州途次南陽贈何明府》適荊州途次南陽贈何明府皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《適荊州途次南陽贈何明府》適荊州途次南陽贈何明府皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《適荊州途次南陽贈何明府》適荊州途次南陽贈何明府皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《適荊州途次南陽贈何明府》適荊州途次南陽贈何明府皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《適荊州途次南陽贈何明府》適荊州途次南陽贈何明府皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/158f39953918662.html