《題某氏集》 錢鍾書

當代   錢鍾書 掃葉吞花足勝情,题某题某钜公難得此才清。氏集氏集书原诗意
微嫌東野殊寒相,钱钟似覺南風有死聲。文翻
孟德月明憂有絕,译赏元衡日出事還生。析和
莫將愁苦求詩好,题某题某高位從來讖易成。氏集氏集书原诗意
分類:

《題某氏集》錢鍾書 翻譯、钱钟賞析和詩意

《題某氏集》是文翻一首當代詩詞,作者是译赏錢鍾書。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

掃葉吞花足勝情,题某题某
打掃落葉,氏集氏集书原诗意吞食花朵,钱钟情感充盈。
钜公難得此才清。
即使是偉大的人物也難以擁有此般純淨才情。

微嫌東野殊寒相,
微微地憂慮東方的野外顯得特別寒冷。
似覺南風有死聲。
仿佛感覺到南風中有一種死寂的聲音。

孟德月明憂有絕,
月明時,孟德(指孟子)憂愁絕境。
元衡日出事還生。
元衡(指元好問)在太陽升起時,事物仍然源源不斷地發生。

莫將愁苦求詩好,
不要將憂愁苦痛用來追求優秀的詩作,
高位從來讖易成。
高位的地位一直以來易於實現,易於成就。

這首詩詞以濃鬱的意象和比喻描繪了詩人的內心感受和對世事的思考。詩中通過掃葉吞花和钜公難得此才清的對比,表達了作者對純淨心靈和清澈才情的向往。他細膩地揭示了東方野外的寒冷與南風的死寂,傳達了一種憂愁和孤寂的氛圍。在描繪孟德月明和元衡日出時,表達了他們在不同環境下的心境和態度。最後,詩人告誡讀者不要將痛苦和苦難作為追求卓越詩作的動力,暗示高位地位並非難以實現。

這首詩詞通過豐富的意象和對比,以及含蓄的語言表達,展示了作者對情感和人生的獨特思考。讀者可以從中感受到作者對純淨心靈和詩意的向往,以及對世事的觀察和思考。同時,這首詩詞也提醒人們不要將痛苦和苦難作為追求真正價值的手段,而是要更加珍視內心的平靜和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題某氏集》錢鍾書 拚音讀音參考

tí mǒu shì jí
題某氏集

sǎo yè tūn huā zú shèng qíng, jù gōng nán de cǐ cái qīng.
掃葉吞花足勝情,钜公難得此才清。
wēi xián dōng yě shū hán xiāng, shì jué nán fēng yǒu sǐ shēng.
微嫌東野殊寒相,似覺南風有死聲。
mèng dé yuè míng yōu yǒu jué, yuán héng rì chū shì hái shēng.
孟德月明憂有絕,元衡日出事還生。
mò jiāng chóu kǔ qiú shī hǎo, gāo wèi cóng lái chèn yì chéng.
莫將愁苦求詩好,高位從來讖易成。

網友評論


* 《題某氏集》題某氏集錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題某氏集》 錢鍾書當代錢鍾書掃葉吞花足勝情,钜公難得此才清。微嫌東野殊寒相,似覺南風有死聲。孟德月明憂有絕,元衡日出事還生。莫將愁苦求詩好,高位從來讖易成。分類:《題某氏集》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題某氏集》題某氏集錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題某氏集》題某氏集錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題某氏集》題某氏集錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題某氏集》題某氏集錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題某氏集》題某氏集錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/158e39949659477.html