《寄許瀾伯》 張扆

明代   張扆 予與瀾伯同客綺川,寄许寄许瀾伯以禁煙先回掃墓,澜伯澜伯寓舍有懷,张扆
詩以寄。原文意
水泊山棲分自甘,翻译我留君去意何堪。赏析
幾回雨雪三槎上,和诗強半鶯花五塢南。寄许寄许
宰木空慚歸遠夢,澜伯澜伯扁舟猶憶載餘酣。张扆
從今莫惜頻相顧,原文意燈火虛齋遲笑談。翻译
分類:

《寄許瀾伯》張扆 翻譯、赏析賞析和詩意

《寄許瀾伯》是和诗明代張扆創作的一首詩詞。以下是寄许寄许對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我與瀾伯同為貴客在綺川,瀾伯因事先回掃墓,我寓舍中有所思,因而寫下這首詩來寄托心意。水泊山棲本是自願,我留住你去的心情何盡。幾次經曆了雨雪,在三槎上度過,強忍著錯過五塢南的鶯花。我心中慚愧於遠方的夢境,扁舟依然記得載我飲酒的歡愉。從今以後,不要再顧慮頻繁相見,燈火下空虛的齋房裏,我們可以緩慢地談笑。

詩意:
《寄許瀾伯》這首詩以詩人與許瀾伯同行的經曆為背景,表達了離別之情和對友誼的思念之情。詩人描述了自己與瀾伯在綺川中相遇的情景,並提到瀾伯因為有事要回去掃墓,而詩人則留在寓舍中懷念。詩中表達了詩人對瀾伯離去的不舍之情,同時也表達了對友誼的珍視和思念之意。

賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言展現了作者的情感。詩人首先描述了與瀾伯在綺川相遇的情景,通過描繪瀾伯離開掃墓的場景,表達了離別之情。接著,詩人以水泊山棲來形容瀾伯離去是自願的,但同時也表達了自己對他離去的不舍之情。詩人通過描繪多次經曆雨雪,以及錯過了五塢南的鶯花,表達了自己離別時的心情,以及對友誼的思念之情。最後,詩人以燈火虛齋遲笑談來形容他們分別後的心情,表達了對未來重逢的期待。

整首詩抒發了作者對友誼的真摯感情和對別離的思念之情。通過細膩的描寫和簡明的語言,詩人將自己的情感表達得深刻而真實。這首詩既描繪了人情世態中的離別和思念,又表達了對友誼的珍視與期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄許瀾伯》張扆 拚音讀音參考

jì xǔ lán bó
寄許瀾伯

yǔ yǔ lán bó tóng kè qǐ chuān, lán bó yǐ jìn yān xiān huí sǎo mù, yù shè yǒu huái, yīn
予與瀾伯同客綺川,瀾伯以禁煙先回掃墓,寓舍有懷,因
shī yǐ jì.
詩以寄。
shuǐ pō shān qī fēn zì gān, wǒ liú jūn qù yì hé kān.
水泊山棲分自甘,我留君去意何堪。
jǐ huí yǔ xuě sān chá shàng, qiáng bàn yīng huā wǔ wù nán.
幾回雨雪三槎上,強半鶯花五塢南。
zǎi mù kōng cán guī yuǎn mèng, piān zhōu yóu yì zài yú hān.
宰木空慚歸遠夢,扁舟猶憶載餘酣。
cóng jīn mò xī pín xiāng gù, dēng huǒ xū zhāi chí xiào tán.
從今莫惜頻相顧,燈火虛齋遲笑談。

網友評論


* 《寄許瀾伯》寄許瀾伯張扆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄許瀾伯》 張扆明代張扆予與瀾伯同客綺川,瀾伯以禁煙先回掃墓,寓舍有懷,因詩以寄。水泊山棲分自甘,我留君去意何堪。幾回雨雪三槎上,強半鶯花五塢南。宰木空慚歸遠夢,扁舟猶憶載餘酣。從今莫惜頻相顧,燈火 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄許瀾伯》寄許瀾伯張扆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄許瀾伯》寄許瀾伯張扆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄許瀾伯》寄許瀾伯張扆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄許瀾伯》寄許瀾伯張扆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄許瀾伯》寄許瀾伯張扆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/158d39983023255.html