《浣溪沙(中呂宮)》 張先

宋代   張先 輕屟來時不破塵。浣溪和诗
石榴花映石榴裙。沙中赏析
有情應得撞腮春。吕宫
夜短更難留遠夢,张先中吕日高何計學行雲。原文意浣
樹深鶯過靜無人。翻译
分類: 浣溪沙

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),溪沙先字子野,宫张烏程(今浙江湖州吳興)人。浣溪和诗北宋時期著名的沙中赏析詞人,曾任安陸縣的吕宫知縣,因此人稱“張安陸”。张先中吕天聖八年進士,原文意浣官至尚書都官郎中。翻译晚年退居湖杭之間。溪沙先曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《浣溪沙(中呂宮)》張先 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(中呂宮)》
朝代:宋代
作者:張先

輕屟來時不破塵,
石榴花映石榴裙。
有情應得撞腮春,
夜短更難留遠夢,
日高何計學行雲。
樹深鶯過靜無人。

中文譯文:
輕盈的小船來時不攪動塵埃,
石榴花映照著石榴紅裙。
有情人應該享受春天的美景,
應該讓臉頰與春風碰撞。
夜晚短暫,更難保留遠方的夢境,
白晝高懸,如何能像行雲一樣自由飛翔。
深林中,黃鶯飛過,寧靜無人。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪浣溪沙(中呂宮)的景色為主題,表達了對春天美景和短暫時光的感慨和思考。

首先,詩中描述了一艘輕盈的小船來到河邊,但它並不擾動塵埃,凸顯了它的輕巧和優雅。接著,詩人運用石榴花映照石榴裙的形象,展示了春天的繁花與女子的美麗相映成趣。這種景象喚起了有情人相互靠近、彼此分享春天美好的情感。

然而,詩人也傳達了時間的短暫和無法挽留的感歎。夜晚很短暫,更難保留遠方的夢境,表達了人們對於美好夢境難以實現、難以持久的遺憾。而白晝高懸,詩人則以“學行雲”來表達自己希望能像行雲一樣自由自在的願望,暗示了對自由和追求理想的向往。

最後兩句描述了深林中的寂靜與無人,這裏的樹深表示林中茂密的樹木,黃鶯飛過卻無人欣賞,強調了這個美景無人共享的孤寂與遺憾。

總體而言,這首詩詞通過描繪春天的美景和對時間流逝的思考,傳達了對於美好情感和追求自由的向往,同時也表達了人們對於美好事物短暫和無法持久的遺憾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(中呂宮)》張先 拚音讀音參考

huàn xī shā zhōng lǚ gōng
浣溪沙(中呂宮)

qīng xiè lái shí bù pò chén.
輕屟來時不破塵。
shí liú huā yìng shí liú qún.
石榴花映石榴裙。
yǒu qíng yīng de zhuàng sāi chūn.
有情應得撞腮春。
yè duǎn gèng nán liú yuǎn mèng, rì gāo hé jì xué xíng yún.
夜短更難留遠夢,日高何計學行雲。
shù shēn yīng guò jìng wú rén.
樹深鶯過靜無人。

網友評論

* 《浣溪沙(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(中呂宮) 張先)专题为您介绍:《浣溪沙中呂宮)》 張先宋代張先輕屟來時不破塵。石榴花映石榴裙。有情應得撞腮春。夜短更難留遠夢,日高何計學行雲。樹深鶯過靜無人。分類:浣溪沙作者簡介(張先)張先990-1078),字子野,烏程今浙江湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(中呂宮) 張先)原文,《浣溪沙(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(中呂宮) 張先)翻译,《浣溪沙(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(中呂宮) 張先)赏析,《浣溪沙(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(中呂宮) 張先)阅读答案,出自《浣溪沙(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(中呂宮) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/158d39945388369.html