《小桃溪》 許當

宋代   許當 桃溪一何清,小桃溪小许当想像武陵水。桃溪
所愛春風時,原文意灼灼花數裏。翻译
漁艇日來去,赏析無人識歸止。和诗
安知曆幽源,小桃溪小许当不遇神仙子。桃溪
分類:

《小桃溪》許當 翻譯、原文意賞析和詩意

中文譯文:

小桃溪,翻译清澈晶瑩,赏析宛如武陵水。和诗春風吹拂時,小桃溪小许当花兒綻放如火,桃溪花海延綿數裏。原文意漁船日複一日地去來,無人知曉其歸止。誰能知曉這幽源的曆史,卻無緣遇見仙女。

詩意與賞析:

這首詩描繪了一幅桃溪的景象,表達了詩人對自然和美好事物的讚美,並帶有一絲遺憾和思念之情。

詩中的小桃溪被形容為清澈晶瑩,仿佛武陵水一般。武陵水是中國古代文人墨客向往的地方,因其水質清澈而有名。作者借用了這一典故,將小桃溪的清澈描繪得格外鮮明。

當春風吹拂時,溪邊的花兒灼灼綻放,如火般美麗,景象綿延數裏。這裏描繪了春天花開的美好景象,通過對花的描繪,強調自然萬物的生機和魅力。

然而,詩中也有一絲遺憾和思念之情。漁船日複一日地來去,不知道歸止的去處,這映襯出桃溪的寧靜和荒涼。詩人感歎無人能夠知曉這幽源的曆史和真相,也無緣遇見神仙子,表達了對神仙仙境之美的向往和遺憾。

總之,這首詩以清朗的筆墨描繪了桃溪的美景,並表達了詩人對自然之美和神仙仙境的向往,同時也透露出對塵世的思念與遺憾之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小桃溪》許當 拚音讀音參考

xiǎo táo xī
小桃溪

táo xī yī hé qīng, xiǎng xiàng wǔ líng shuǐ.
桃溪一何清,想像武陵水。
suǒ ài chūn fēng shí, zhuó zhuó huā shù lǐ.
所愛春風時,灼灼花數裏。
yú tǐng rì lái qù, wú rén shí guī zhǐ.
漁艇日來去,無人識歸止。
ān zhī lì yōu yuán, bù yù shén xiān zǐ.
安知曆幽源,不遇神仙子。

網友評論


* 《小桃溪》小桃溪許當原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小桃溪》 許當宋代許當桃溪一何清,想像武陵水。所愛春風時,灼灼花數裏。漁艇日來去,無人識歸止。安知曆幽源,不遇神仙子。分類:《小桃溪》許當 翻譯、賞析和詩意中文譯文:小桃溪,清澈晶瑩,宛如武陵水。春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小桃溪》小桃溪許當原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小桃溪》小桃溪許當原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小桃溪》小桃溪許當原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小桃溪》小桃溪許當原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小桃溪》小桃溪許當原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/158b39981927273.html