《句》 薛師石

宋代   薛師石 泉湧龍頻躍,句句山靈鳥不來。薛师析和
分類:

《句》薛師石 翻譯、石原诗意賞析和詩意

《句》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏薛師石。下麵是句句這首詩詞的中文譯文:

泉湧龍頻躍,
Mountain spring surges,薛师析和 dragons leap,
山靈鳥不來。
Sacred birds of the mountain do not come.

這首詩詞描繪了一個山泉的石原诗意景象。詩中的文翻泉水如龍一般躍動,噴湧而出,译赏形成了壯觀的句句景象。然而,薛师析和盡管泉水如此活躍,石原诗意卻沒有吸引到山中的文翻靈鳥。

詩意上,译赏這首詩詞通過對泉水和山中靈鳥的對比,表達了一種景物之間的互動和對比。泉水的活躍和躍動代表著生機和活力,而山中的靈鳥則象征著自然的靈性和美好。作者通過描述泉水躍動而靈鳥不來的情景,傳達了一種失落和遺憾的情感。

這首詩詞的賞析在於它簡潔而形象地描繪了泉水的活躍和山中靈鳥的缺席。通過對景物的描繪和對比,展現了自然界中的動態和變化,以及人與自然之間的互動。此外,詩詞中的形象描寫生動而富有想象力,給人留下了深刻的印象。整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,呈現了作者對自然景物的獨特感悟,引發讀者對自然美的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》薛師石 拚音讀音參考


quán yǒng lóng pín yuè, shān líng niǎo bù lái.
泉湧龍頻躍,山靈鳥不來。

網友評論


* 《句》句薛師石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 薛師石宋代薛師石泉湧龍頻躍,山靈鳥不來。分類:《句》薛師石 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代詩詞,作者是薛師石。下麵是這首詩詞的中文譯文:泉湧龍頻躍,Mountain spring surge 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句薛師石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句薛師石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句薛師石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句薛師石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句薛師石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157f39983512886.html