《錢塘道中望越州山》 項安世

宋代   項安世 隔江東望越州山,钱塘钱塘七載重來喜破顏。道中道中
卻數故人今幾在,望越望越文翻一襟清淚濕潸潸。州山州山
分類:

《錢塘道中望越州山》項安世 翻譯、项安析和賞析和詩意

詩詞:《錢塘道中望越州山》
作者:項安世(宋代)

中文譯文:
隔江東望越州山,世原诗意
七載重來喜破顏。译赏
卻數故人今幾在,钱塘钱塘
一襟清淚濕潸潸。道中道中

詩意:
這首詩是望越望越文翻宋代文人項安世所作的一首詩詞,描繪了他在錢塘道上遠望著越州山的州山州山景色。詩人重遊越州,项安析和心中充滿了喜悅之情,世原诗意麵帶微笑。译赏然而,钱塘钱塘他思念起故友們,心中又湧上了一股悲傷之情,淚水濕潤了他的胸襟。

賞析:
這首詩詞以寫景為主,通過描繪江邊的越州山,展現了自然景色的美麗。越州山作為遠處的背景,給人以壯麗的視覺感受。詩人七年後再次來到這裏,感到十分欣喜,麵容也因此而展露笑顏。然而,詩的後半部分轉折出現,詩人開始思念起故友,憂傷之情迅速湧現。他心中想念的故人們不知道還有幾人健在,這種無法預料的不確定性使他心生愁苦。他的胸襟中充滿了清澈的淚水,表明他對故友的思念之深。

整首詩以簡潔的語言描繪了作者的情感變化,通過對景物和內心的描繪相結合,展現了作者的喜悅和憂傷之情。這種情感交替的表達方式,使得詩詞更加真實而感人。同時,通過運用對比手法,詩人將自己的內心感受與自然景色相對照,增強了詩詞的表現力和感染力。

這首詩詞在表達情感的同時,也呈現了人與自然的關係。自然景色的壯麗和變幻無常與人的喜怒哀樂相互映襯,從而凸顯出人與自然的緊密聯係。整首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感,形象生動地展示了人的情感世界和內心的起伏。

總的來說,這首詩詞以簡練而準確的語言,通過自然景色和作者內心的交織描繪,表達了作者的愉悅和憂傷之情。它展示了人與自然的關係,同時也體現了作者對故友的深深思念。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,對後世的文學創作產生了一定的影響。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錢塘道中望越州山》項安世 拚音讀音參考

qián táng dào zhōng wàng yuè zhōu shān
錢塘道中望越州山

gé jiāng dōng wàng yuè zhōu shān, qī zài chóng lái xǐ pò yán.
隔江東望越州山,七載重來喜破顏。
què shù gù rén jīn jǐ zài, yī jīn qīng lèi shī shān shān.
卻數故人今幾在,一襟清淚濕潸潸。

網友評論


* 《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越州山項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錢塘道中望越州山》 項安世宋代項安世隔江東望越州山,七載重來喜破顏。卻數故人今幾在,一襟清淚濕潸潸。分類:《錢塘道中望越州山》項安世 翻譯、賞析和詩意詩詞:《錢塘道中望越州山》作者:項安世宋代)中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越州山項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越州山項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越州山項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越州山項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越州山項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157f39950957949.html

诗词类别

《錢塘道中望越州山》錢塘道中望越的诗词

热门名句

热门成语