《謁漢高帝廟》 韓維

宋代   韓維 魂魄應遊沛,谒汉原文意空嗟廟貌殘。高帝
蒼碑火剝裂,庙谒畫壁雨蘭幹。汉高韩维和诗
帳幙虛風肅,帝庙鬆槐白日寒。翻译
升堂欲進拜,赏析猶怯戴儒冠。谒汉原文意
分類:

《謁漢高帝廟》韓維 翻譯、高帝賞析和詩意

《謁漢高帝廟》是庙谒宋代詩人韓維創作的一首詩詞,通過對謁見漢高帝廟的汉高韩维和诗場景描寫,抒發了作者對曆史功業的帝庙敬仰之情。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

魂魄應遊沛,赏析空嗟廟貌殘。谒汉原文意
我的靈魂應該漫遊在沛縣,空歎廟宇的容貌已經殘破。

蒼碑火剝裂,畫壁雨蘭幹。
蒼老的碑文已經被歲月的洗禮剝落,畫壁上的花雨已經幹枯。

帳幙虛風肅,鬆槐白日寒。
帷帳虛飄,寒風凜冽;鬆樹和槐樹在白日下顯得冰冷。

升堂欲進拜,猶怯戴儒冠。
欲步入廟堂進行拜祭,卻仍然畏懼戴上儒冠。

詩意與賞析:
這首詩以謁見漢高帝廟為背景,通過描寫廟宇的殘破景象和對曆史的敬仰之情,表達了作者對漢高帝的崇敬和對曆史的敬畏之情。

詩中的魂魄應遊沛,指的是作者的靈魂應該在漢高帝的故鄉沛縣自由飄蕩,感受曆史的厚重。然而,詩人所見的廟宇已經殘破不堪,蒼老的碑文和幹枯的花雨象征著曆史的消逝和歲月的流轉。

詩中還描繪了廟宇中的冷寂景象,帷帳虛飄,寒風凜冽,鬆槐樹在白日下蒼白無力。這些形象的描繪增強了廟宇的荒涼感,也暗示了曆史的冷寂和時光的無情。

最後兩句表達了作者在欲進拜漢高帝廟堂時的內心猶豫和戰栗之情。戴儒冠是表示對先賢的尊崇,但作者仍有所猶豫,可能是對曆史的莊嚴和偉大感到敬畏。

整首詩以簡潔的語言描繪了廟宇的淒涼和曆史的滄桑,表達了作者對曆史的敬仰和虔誠。通過揭示廟貌殘破、畫壁枯萎等景象,詩人傳達了曆史的無常和時間的無情,喚起人們對曆史的思考和敬畏之情。這首詩既展示了韓維的才華,又表達了他對曆史的深切感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁漢高帝廟》韓維 拚音讀音參考

yè hàn gāo dì miào
謁漢高帝廟

hún pò yīng yóu pèi, kōng jiē miào mào cán.
魂魄應遊沛,空嗟廟貌殘。
cāng bēi huǒ bō liè, huà bì yǔ lán gàn.
蒼碑火剝裂,畫壁雨蘭幹。
zhàng mù xū fēng sù, sōng huái bái rì hán.
帳幙虛風肅,鬆槐白日寒。
shēng táng yù jìn bài, yóu qiè dài rú guān.
升堂欲進拜,猶怯戴儒冠。

網友評論


* 《謁漢高帝廟》謁漢高帝廟韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謁漢高帝廟》 韓維宋代韓維魂魄應遊沛,空嗟廟貌殘。蒼碑火剝裂,畫壁雨蘭幹。帳幙虛風肅,鬆槐白日寒。升堂欲進拜,猶怯戴儒冠。分類:《謁漢高帝廟》韓維 翻譯、賞析和詩意《謁漢高帝廟》是宋代詩人韓維創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁漢高帝廟》謁漢高帝廟韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謁漢高帝廟》謁漢高帝廟韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謁漢高帝廟》謁漢高帝廟韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謁漢高帝廟》謁漢高帝廟韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謁漢高帝廟》謁漢高帝廟韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157e39978043254.html