《西江月(丙午冬至)》 吳文英

宋代   吳文英 添線繡床人倦,西江翻香羅幕煙斜。月丙原文意西英
五更簫鼓貴人家。午冬文英吴文
門外曉寒嘶馬。至吴
帽壓半簷朝雪,翻译鏡開千靨春霞。赏析
小簾沽酒看梅花。和诗
夢到林逋山下。江月
分類: 西江月

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),丙午字君特,冬至號夢窗,西江晚年又號覺翁,月丙原文意西英四明(今浙江寧波)人。午冬文英吴文原出翁姓,至吴後出嗣吳氏。翻译與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《西江月(丙午冬至)》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《西江月(丙午冬至)》是一首宋代吳文英創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
添線繡床人倦,
翻香羅幕煙斜。
五更簫鼓貴人家,
門外曉寒嘶馬。
帽壓半簷朝雪,
鏡開千靨春霞。
小簾沽酒看梅花,
夢到林逋山下。

詩意:
這首詩描繪了一個冬夜的景象。詩人在這個寒冷的夜晚裏感到疲倦,他繡床時不斷補線,翻動著香羅幕,遠處的煙霧斜升。在寂靜的夜裏,傳來了五更的簫聲和鼓聲,那是有貴族身份的人家中的樂聲。門外的晨曦中,寒風中傳來馬匹的嘶鳴聲。詩人戴著帽子,雪花落在帽簷的一半,手持鏡子,映照出千顆紅唇似的春霞。他拉起小簾子,品嚐酒,欣賞梅花,仿佛在夢中遇到了宋代詩人林逋,置身於山下的景色中。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了冬夜的景色和詩人的心境。通過描述繡床、香羅幕、簫鼓聲、寒風和馬嘶等細節,讓讀者感受到了冬夜的寒冷和寂靜。詩中的帽壓半簷朝雪和鏡開千靨春霞的描寫,以及小簾沽酒看梅花的情景,表現了詩人對美好事物的向往和追求。最後的夢到林逋山下,則是對宋代文人的致敬和對傳統文化的回憶。

整首詩詞以冬夜景色為背景,以細膩的描寫和意境的構建展現了詩人對美好事物的追求和對過去文人的懷念。讀者在賞讀這首詩詞時,可以感受到冬夜的寂靜和寒冷,同時也能體味到詩人內心的渴望和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月(丙午冬至)》吳文英 拚音讀音參考

xī jiāng yuè bǐng wǔ dōng zhì
西江月(丙午冬至)

tiān xiàn xiù chuáng rén juàn, fān xiāng luó mù yān xié.
添線繡床人倦,翻香羅幕煙斜。
wǔ gēng xiāo gǔ guì rén jiā.
五更簫鼓貴人家。
mén wài xiǎo hán sī mǎ.
門外曉寒嘶馬。
mào yā bàn yán cháo xuě, jìng kāi qiān yè chūn xiá.
帽壓半簷朝雪,鏡開千靨春霞。
xiǎo lián gū jiǔ kàn méi huā.
小簾沽酒看梅花。
mèng dào lín bū shān xià.
夢到林逋山下。

網友評論

* 《西江月(丙午冬至)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(丙午冬至) 吳文英)专题为您介绍:《西江月丙午冬至)》 吳文英宋代吳文英添線繡床人倦,翻香羅幕煙斜。五更簫鼓貴人家。門外曉寒嘶馬。帽壓半簷朝雪,鏡開千靨春霞。小簾沽酒看梅花。夢到林逋山下。分類:西江月作者簡介(吳文英)吳文英約1200 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月(丙午冬至)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(丙午冬至) 吳文英)原文,《西江月(丙午冬至)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(丙午冬至) 吳文英)翻译,《西江月(丙午冬至)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(丙午冬至) 吳文英)赏析,《西江月(丙午冬至)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(丙午冬至) 吳文英)阅读答案,出自《西江月(丙午冬至)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(丙午冬至) 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157e39948283823.html