張祜 字承吉,坛诗邢台清河人,原文意唐代著名詩人。翻译出生在清河張氏望族,和诗家世顯赫,戏简被人稱作張公子,朱坛张祜有“海內名士”之譽。诗戏赏析張祜的简朱一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。坛诗“故國三千裏,原文意深宮二十年”張祜以是翻译得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
詩詞中文譯文如下:
昔人有玉碗,
一擊便能傳千裏的聲音。
今日見諸文士,
玉碗仍有當初的聲響。
這首詩詞描繪了一種古代玉碗的傳奇之聲,凝練地表達了詩人對古代文化的仰慕與讚歎之情。
詩意:
這首詩詞通過描寫一隻古代玉碗的傳奇之聲,表達了詩人對古代文化的敬仰和驚歎之情。詩人將古代有玉碗的人物描繪成具有傳說般的神奇能力,一擊碗即便能夠傳遞千裏之外的聲音。而今日,詩人在文士中見到了這一傳奇的真實碗,並不禁感歎玉碗仍能保有當初的神奇之聲。通過這首詩詞,詩人試圖喚起讀者對古代文化的向往和敬畏之情。
賞析:
《戲簡朱壇詩》是唐代詩人張祜的作品,以簡潔的筆觸展現了古代玉碗的傳奇聲音,同時表達了對古代文化的向往和敬仰之情。
這首詩詞以樸實的語言,通過對古代玉碗的描繪,以及對碗所能傳遞聲音的描寫,展示了古代文明的獨特魅力。碗的聲音成為銜接過去與現在的媒介,通過碗,詩人能夠感受到古代的聲音,體驗古代的文化。這種跨越時空的體驗,既是一種想象的力量,也是對古代文化的敬意和懷念。整首詩詞簡短而意味深長,通過簡明的描述和對古代文化的讚歎,展示了詩人對於古代文化的無限向往和敬畏之情。
這首詩詞通過對碗聲的描繪,以及與傳統文化的聯係,將讀者帶入了一個夢幻般的古代世界。通過簡潔而深刻的語言,詩詞展現了古代文化的魅力和獨特之處,使得讀者在詩歌的世界中感受到了濃厚的文化底蘊和內涵。作品向讀者傳達出對古代文化的向往和敬意,同時也喚起了讀者對於傳統文化價值的關注和思考。
xì jiǎn zhū tán shī
戲簡朱壇詩
xī rén yǒu yù wǎn, jī zhī qiān lǐ míng.
昔人有玉碗,擊之千裏鳴。
jīn rì dǔ sī wén, wǎn yǒu dāng shí shēng.
今日睹斯文,碗有當時聲。
* 《戲簡朱壇詩》戲簡朱壇詩張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲簡朱壇詩》 張祜唐代張祜昔人有玉碗,擊之千裏鳴。今日睹斯文,碗有當時聲。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《戲簡朱壇詩》戲簡朱壇詩張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲簡朱壇詩》戲簡朱壇詩張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲簡朱壇詩》戲簡朱壇詩張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲簡朱壇詩》戲簡朱壇詩張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲簡朱壇詩》戲簡朱壇詩張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157d39945343427.html