《晚雞》 崔護

唐代   崔護 黯黯嚴城罷鼓鼙,晚鸡晚鸡數聲相續出寒棲。崔护
不嫌驚破紗窗夢,原文意卻恐為奴半夜啼。翻译
分類:

作者簡介(崔護)

崔護頭像

崔護,赏析唐代詩人。和诗字殷功,晚鸡晚鸡唐代博陵(今河北定州市)人。崔护公元796年(貞元十二年)登第(進士及第)。原文意公元829年(大和三年)為京兆尹,翻译同年為禦史大夫、赏析嶺南節度使。和诗終嶺南節度使。晚鸡晚鸡其詩詩風精練婉麗,崔护語極清新。原文意《全唐詩》存詩六首,皆是佳作,尤以《題都城南莊》流傳最廣,膾炙人口,有目共賞。該詩以“人麵桃花,物是人非”這樣一個看似簡單的人生經曆道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗,為詩人贏得了不朽的詩名。

《晚雞》崔護 翻譯、賞析和詩意

《晚雞》中文譯文:

夕陽下,嚴冬城市的鼓鼙聲停止了,寒鳥群組發出幾聲鳴叫。它們並不會害怕打破我們紗窗的夢,但卻會擔心在半夜哭泣而變成奴隸。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個冬天傍晚時分的場景。城市鼓鼙聲停止,寒鳥開始鳴叫。崔護通過描述這一景象,表達了他對於冬天的感受和聯想。夕陽下的城市顯得嚴峻寒冷,寒鳥的鳴叫中透露出一絲淒涼。作者以城市和寒鳥的形象,暗示了人們在寒冷的冬天裏麵臨的困境。並且通過將鳥的樣子與奴隸的形象聯係起來,呈現出對自由的渴望。

整首詩描寫簡潔而含蓄,以細膩的筆觸刻畫出冬天寂寥的景象。同時,作者也通過城市鼓鼙聲和寒鳥的對比,反映了繁華與蕭瑟的衝突。詩中的情感被點綴在細微之間,表達出作者對冬天寒冷環境的觸動和對自由的追求。

這首詩揭示了崔護對於人類命運的思考,啟發了讀者對冬天、困境和自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚雞》崔護 拚音讀音參考

wǎn jī
晚雞

àn àn yán chéng bà gǔ pí, shù shēng xiāng xù chū hán qī.
黯黯嚴城罷鼓鼙,數聲相續出寒棲。
bù xián jīng pò shā chuāng mèng, què kǒng wèi nú bàn yè tí.
不嫌驚破紗窗夢,卻恐為奴半夜啼。

網友評論

* 《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚雞》 崔護唐代崔護黯黯嚴城罷鼓鼙,數聲相續出寒棲。不嫌驚破紗窗夢,卻恐為奴半夜啼。分類:作者簡介(崔護)崔護,唐代詩人。字殷功,唐代博陵今河北定州市)人。公元796年貞元十二年)登第進士及第)。公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157a39948913413.html

诗词类别

《晚雞》晚雞崔護原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语