《九日》 劉克莊

宋代   劉克莊 起瞻宇宙尚陰霾,日刘杖策籬東一散懷。克庄
發少可堪烏帽落,原文意日樽空凝望白衣來。翻译
插萸兄弟悲終鮮,赏析把菊先生喚不回。和诗
猶倚欄杆搔雪鬢,刘克老無腳力更登台。日刘
分類: 九日

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、克庄詞人、原文意日詩論家。翻译字潛夫,赏析號後村。和诗福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,日刘辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《九日》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《九日》是一首宋代劉克莊的詩詞。這首詩描繪了作者對時光流逝和人生短暫的思考和感慨。

詩中的第一句“起瞻宇宙尚陰霾”表達了作者對世界的觀察,暗示著宇宙的廣闊和未知。這種陰霾的意象也可以被視為作者對人生的困惑和迷茫。

第二句“杖策籬東一散懷”描繪了作者在籬笆旁散步時的心情。這句話傳達了作者的憂思和思考,暗示著他對過去的回憶和未來的期待。

第三句“發少可堪烏帽落,樽空凝望白衣來”表達了作者對年華逝去和衰老的感歎。烏帽和白衣都是象征年輕的符號,而它們的離去暗示著時光的流逝和年齡的增長。

第四句“插萸兄弟悲終鮮,把菊先生喚不回”表達了作者對逝去親人的思念和悲傷。插萸和菊先生都是指已故的親人,作者無法將他們喚回,表達了對逝去親人的無盡思念。

最後兩句“猶倚欄杆搔雪鬢,老無腳力更登台”表達了作者對年老和衰弱的感歎。作者倚著欄杆,撫摸著自己已經花白的鬢發,感歎自己年老無力,但仍然渴望再次登上舞台,展示自己的才華。

總的來說,這首詩詞通過描繪宇宙、回憶、衰老和親人的離去,表達了作者對時光流逝和人生短暫的思考和感慨。它呈現了一種對生命的深刻思考和對逝去時光的無盡思念,同時也表達了對未來的期待和對自己才華的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》劉克莊 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

qǐ zhān yǔ zhòu shàng yīn mái, zhàng cè lí dōng yī sàn huái.
起瞻宇宙尚陰霾,杖策籬東一散懷。
fā shǎo kě kān wū mào luò, zūn kōng níng wàng bái yī lái.
發少可堪烏帽落,樽空凝望白衣來。
chā yú xiōng dì bēi zhōng xiān, bǎ jú xiān shēng huàn bù huí.
插萸兄弟悲終鮮,把菊先生喚不回。
yóu yǐ lán gān sāo xuě bìn, lǎo wú jiǎo lì gèng dēng tái.
猶倚欄杆搔雪鬢,老無腳力更登台。

網友評論


* 《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉克莊)专题为您介绍:《九日》 劉克莊宋代劉克莊起瞻宇宙尚陰霾,杖策籬東一散懷。發少可堪烏帽落,樽空凝望白衣來。插萸兄弟悲終鮮,把菊先生喚不回。猶倚欄杆搔雪鬢,老無腳力更登台。分類:九日作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉克莊)原文,《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉克莊)翻译,《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉克莊)赏析,《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉克莊)阅读答案,出自《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(九日 劉克莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156e39976336127.html

诗词类别

《九日》劉克莊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语