《警急(時高公適領西川節度)》 杜甫

唐代   杜甫 才名舊楚將,警急急时节度妙略擁兵機。时高適领赏析
玉壘雖傳檄,公適高鬆州會解圍。领西
和親知拙計,川节公主漫無歸。度警杜甫
青海今誰得,西川西戎實飽飛。原文意
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),翻译字子美,和诗自號少陵野老,警急急时节度世稱“杜工部”、时高適领赏析“杜少陵”等,公適高漢族,领西河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,川节唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《警急(時高公適領西川節度)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

警急(時高公適領西川節度)

才名舊楚將,妙略擁兵機。
玉壘雖傳檄,鬆州會解圍。
和親知拙計,公主漫無歸。
青海今誰得,西戎實飽飛。

中文譯文:

緊急警報(時高公適領西川節度)

才名昔日楚將,智謀卓爾,掌握兵權。
玉堡雖已傳招,鬆州能夠解圍。
和親使者知曉我謙策,公主遠嫁無歸期。
如今誰能征服青海,西戎已肆意飛揚。

詩意和賞析:

這首詩是唐代著名詩人杜甫寫的一首急切表達憂慮的詩。詩人通過描繪時任西川節度使的高公適所麵臨的困境,抒發了自己對戰亂和外患的憂慮。

在第一句中,詩人稱讚高公適是楚國舊時的名將,善於運籌帷幄,掌握軍事計謀。接著,詩人表達了鬆州能夠解圍的信息,表示一舉能夠打破困境。

然而,在第三句中,詩人表示雖然和親策略被公主所知,但公主卻一直未能回歸。這表明詩人認為和親之策並未取得預期的效果,問題仍然未能解決。

最後兩句以問句的方式,表達了詩人對青海究竟由誰來掌控的疑問,以及西戎外敵的威脅已經擴散開來的憂慮。

整首詩以簡潔的語言,突顯了詩人對時局的焦慮和憂慮。詩人通過揭示國家的危機和困境的激動氣氛,表達了對亂世和戰爭的擔憂之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《警急(時高公適領西川節度)》杜甫 拚音讀音參考

jǐng jí shí gāo gōng shì lǐng xī chuān jié dù
警急(時高公適領西川節度)

cái míng jiù chǔ jiāng, miào lüè yōng bīng jī.
才名舊楚將,妙略擁兵機。
yù lěi suī chuán xí, sōng zhōu huì jiě wéi.
玉壘雖傳檄,鬆州會解圍。
hé qīn zhī zhuō jì, gōng zhǔ màn wú guī.
和親知拙計,公主漫無歸。
qīng hǎi jīn shuí dé, xī róng shí bǎo fēi.
青海今誰得,西戎實飽飛。

網友評論

* 《警急(時高公適領西川節度)》警急(時高公適領西川節度)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《警急時高公適領西川節度)》 杜甫唐代杜甫才名舊楚將,妙略擁兵機。玉壘雖傳檄,鬆州會解圍。和親知拙計,公主漫無歸。青海今誰得,西戎實飽飛。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《警急(時高公適領西川節度)》警急(時高公適領西川節度)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《警急(時高公適領西川節度)》警急(時高公適領西川節度)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《警急(時高公適領西川節度)》警急(時高公適領西川節度)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《警急(時高公適領西川節度)》警急(時高公適領西川節度)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《警急(時高公適領西川節度)》警急(時高公適領西川節度)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156e39954027638.html

诗词类别

《警急(時高公適領西川節度)》警的诗词

热门名句

热门成语