《上巳日恩賜曲江宴會即事》 白居易

唐代   白居易 賜歡仍許醉,上巳事上巳日诗意此會興如何。日恩
翰苑主恩重,赐曲曲江春意多。江宴即事
花低羞豔妓,恩赐鶯散讓清歌。曲江
共道升平樂,宴会易原译赏元和勝永和。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,上巳事上巳日诗意又號醉吟先生,日恩祖籍太原,赐曲到其曾祖父時遷居下邽,江宴即事生於河南新鄭。恩赐是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《上巳日恩賜曲江宴會即事》白居易 翻譯、賞析和詩意

上巳日恩賜曲江宴會即事

明日雖賜歡,來臨尚猶疑。
曲江春意深,翰苑恩垂衣。
花魂低豔妓,鶯語散清機。
同向升平樂,元和勝永嘶。

中文譯文:

明天雖然有賜予的歡樂,但我還是猶豫不決。
曲江的春意濃厚,翰苑恩澤深厚。
花的靈魂低垂在美麗的妓女身上,鶯鳥的歌聲輕輕飄散。
我們都沉浸在升平的樂曲中,元和勝過永和的榮耀。

詩意:

這首詩描繪了唐代詩人白居易應邀參加曲江宴會的場景。他形容了曲江的春意盎然,受到皇帝的恩寵,他感到很榮幸。在宴會上,美麗的妓女低頭含羞,鶯鳥的歌聲輕盈悅耳。大家歡聚一堂,共同享受升平的樂曲,慶祝元和時代的繁榮。

賞析:

這首詩通過細膩的描寫,展現了曲江宴會的喜慶和繁華景象。描寫中的細節表達了白居易對於這次受到賜予的宴會的期待和憧憬。他通過花魂低垂和鶯語散清的描寫,刻畫了宴會中姿態嬌美的妓女和優美的音樂。最後兩句表達了大家共同慶祝升平和元和時代的歡樂心情。整首詩意氣風發,流露出詩人對於繁榮時代和宴會的喜愛與向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上巳日恩賜曲江宴會即事》白居易 拚音讀音參考

shàng sì rì ēn cì qǔ jiāng yàn huì jí shì
上巳日恩賜曲江宴會即事

cì huān réng xǔ zuì, cǐ huì xìng rú hé.
賜歡仍許醉,此會興如何。
hàn yuàn zhǔ ēn zhòng, qǔ jiāng chūn yì duō.
翰苑主恩重,曲江春意多。
huā dī xiū yàn jì, yīng sàn ràng qīng gē.
花低羞豔妓,鶯散讓清歌。
gòng dào shēng píng lè, yuán hé shèng yǒng hé.
共道升平樂,元和勝永和。

網友評論

* 《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日恩賜曲江宴會即事白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上巳日恩賜曲江宴會即事》 白居易唐代白居易賜歡仍許醉,此會興如何。翰苑主恩重,曲江春意多。花低羞豔妓,鶯散讓清歌。共道升平樂,元和勝永和。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日恩賜曲江宴會即事白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日恩賜曲江宴會即事白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日恩賜曲江宴會即事白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日恩賜曲江宴會即事白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日恩賜曲江宴會即事白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156e39953711475.html

诗词类别

《上巳日恩賜曲江宴會即事》上巳日的诗词

热门名句

热门成语