《送王龜齡得請還鄉》 吳芾

宋代   吳芾 兩馳章奏叩天關,送王送王赏析隻願歸來老故山。龟龄龟龄
愧我尚留牽吏役,得请得请羨君先去得身閑。还乡还乡和诗
冥鴻已逐高風舉,吴芾倦鳥終隨落照還。原文意
尚似杖藜尋舊約,翻译雁峰深處共躋攀。送王送王赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),龟龄龟龄字明可,得请得请號湖山居士,还乡还乡和诗浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,原文意官秘書正字,翻译因揭露秦檜賣國專權被罷官。送王送王赏析後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《送王龜齡得請還鄉》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《送王龜齡得請還鄉》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩通過描繪兩位友人的分別和再相聚,抒發了作者對故鄉的思念和對友人離去的羨慕之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:

兩馳章奏叩天關,
隻願歸來老故山。
愧我尚留牽吏役,
羨君先去得身閑。
冥鴻已逐高風舉,
倦鳥終隨落照還。
尚似杖藜尋舊約,
雁峰深處共躋攀。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者吳芾與王龜齡的離別和再相聚之情景。詩的開頭寫道,他們兩人奔赴邊關,上表請命,叩擊天門,隻是為了能回到故鄉。作者心懷愧疚,因為他還被留在官職中,牽扯於瑣碎的公務之中,而羨慕友人能夠先一步離開,過上自由自在的生活。

接下來,詩中運用了象征手法,以冥鴻和倦鳥作為意象,表達了對友人的祝福和羨慕之情。冥鴻象征著友人王龜齡,它已經飛向了高遠的天空,展翅飛翔;而倦鳥則代表了作者自己,最終還是隨著夕陽的西下歸巢,沒有實現自己的向往。這種對比,既體現了作者對友人的祝福和欣慰,也表達了自己對自身境遇的無奈和遺憾。

最後兩句詩寫道,作者仍然像拄著拐杖的老人一樣,尋找著過去的約定和承諾,希望能夠與友人一同攀登雁峰深處。這表達了作者對友情的珍視和對故鄉的眷戀之情。無論時光如何變遷,他都希望能夠與友人再次相聚,一同回到故鄉,共同追憶過去的誓言和情誼。

這首詩詞情感真摯,通過具象的描寫和象征意象的運用,將作者對友人和故鄉的思念之情表達得淋漓盡致。同時,詩中的對比手法也突出了作者自身的境遇和內心的矛盾情感,給人以深思和共鳴。整首詩以簡潔清麗的語言,抒發了作者對友情、家鄉和自由的向往,展示了他對於人情世故和官場生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王龜齡得請還鄉》吳芾 拚音讀音參考

sòng wáng guī líng de qǐng huán xiāng
送王龜齡得請還鄉

liǎng chí zhāng zòu kòu tiān guān, zhǐ yuàn guī lái lǎo gù shān.
兩馳章奏叩天關,隻願歸來老故山。
kuì wǒ shàng liú qiān lì yì, xiàn jūn xiān qù de shēn xián.
愧我尚留牽吏役,羨君先去得身閑。
míng hóng yǐ zhú gāo fēng jǔ, juàn niǎo zhōng suí luò zhào hái.
冥鴻已逐高風舉,倦鳥終隨落照還。
shàng shì zhàng lí xún jiù yuē, yàn fēng shēn chù gòng jī pān.
尚似杖藜尋舊約,雁峰深處共躋攀。

網友評論


* 《送王龜齡得請還鄉》送王龜齡得請還鄉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王龜齡得請還鄉》 吳芾宋代吳芾兩馳章奏叩天關,隻願歸來老故山。愧我尚留牽吏役,羨君先去得身閑。冥鴻已逐高風舉,倦鳥終隨落照還。尚似杖藜尋舊約,雁峰深處共躋攀。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王龜齡得請還鄉》送王龜齡得請還鄉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王龜齡得請還鄉》送王龜齡得請還鄉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王龜齡得請還鄉》送王龜齡得請還鄉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王龜齡得請還鄉》送王龜齡得請還鄉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王龜齡得請還鄉》送王龜齡得請還鄉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156c39977874871.html