《靈隱蓮峰堂》 孫雄飛

宋代   孫雄飛 堂開金色界,灵隐莲峰梵客為鉤簾。堂灵
山影碧侵座,隐莲译赏水聲清繞簷。峰堂飞原
粉雲埋石腳,孙雄诗意珠露泣鬆髯。文翻
終擬攜孤笛,析和憑欄喚玉蟾。灵隐莲峰
分類:

《靈隱蓮峰堂》孫雄飛 翻譯、堂灵賞析和詩意

《靈隱蓮峰堂》- 孫雄飛

堂開金色界,隐莲译赏
梵客為鉤簾。峰堂飞原
山影碧侵座,孙雄诗意
水聲清繞簷。文翻
粉雲埋石腳,析和
珠露泣鬆髯。灵隐莲峰
終擬攜孤笛,
憑欄喚玉蟾。

中文譯文:
堂宇開在金色的界域,
梵客們作為簾幕懸掛。
青山的倒影攀上座位,
潺潺水聲環繞著屋簷。
粉雲似乎掩埋了石腳,
露珠仿佛流淚濕了鬆髯。
最終我打算帶上孤獨的笛子,
倚欄而喚起那玉蟾。

詩意:
《靈隱蓮峰堂》是宋代孫雄飛創作的詩詞,描繪了一座位於靈隱蓮峰的清幽廟堂景象。詩中以具象的意象和景物描寫,傳達了詩人對寺廟景致的讚美和對自然美景的感悟。通過堂宇、山影、水聲、雲露等描繪,詩人展現了詩中景物的美麗和寧靜,詩意也融入了人類情感的表達。

賞析:
《靈隱蓮峰堂》以景物描寫為主,運用了富有感染力和美感的形象描寫。詩中,宏大的金色界域、梵客為簾幕的形象,令人感受到廟堂的莊嚴和神秘,同時也將佛教與自然融合在一起。山峰的倒影和水聲的流動,使讀者感受到山水的安詳與恒久。粉雲和珠露的形象則賦予了山水以柔美的意境,增強了詩詞的華麗感。

最後兩句表達了詩人自發的情感體驗,他希望攜帶孤獨的笛子,倚欄憑望,讓玉蟾(此處象征心靈的寄托)醒來,與自然互動。這種表達情感的描繪使得整首詩詞更具個人主義色彩,詩人在這片山水中借助自然之美喚起內心深處的情感,這也是宋代文人傾向於山水田園詩思想的典型體現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靈隱蓮峰堂》孫雄飛 拚音讀音參考

líng yǐn lián fēng táng
靈隱蓮峰堂

táng kāi jīn sè jiè, fàn kè wèi gōu lián.
堂開金色界,梵客為鉤簾。
shān yǐng bì qīn zuò, shuǐ shēng qīng rào yán.
山影碧侵座,水聲清繞簷。
fěn yún mái shí jiǎo, zhū lù qì sōng rán.
粉雲埋石腳,珠露泣鬆髯。
zhōng nǐ xié gū dí, píng lán huàn yù chán.
終擬攜孤笛,憑欄喚玉蟾。

網友評論


* 《靈隱蓮峰堂》靈隱蓮峰堂孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靈隱蓮峰堂》 孫雄飛宋代孫雄飛堂開金色界,梵客為鉤簾。山影碧侵座,水聲清繞簷。粉雲埋石腳,珠露泣鬆髯。終擬攜孤笛,憑欄喚玉蟾。分類:《靈隱蓮峰堂》孫雄飛 翻譯、賞析和詩意《靈隱蓮峰堂》- 孫雄飛堂開 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靈隱蓮峰堂》靈隱蓮峰堂孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靈隱蓮峰堂》靈隱蓮峰堂孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靈隱蓮峰堂》靈隱蓮峰堂孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靈隱蓮峰堂》靈隱蓮峰堂孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靈隱蓮峰堂》靈隱蓮峰堂孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156b39981968576.html