《天陰望鍾山》 曹勳

宋代   曹勳 塵土不滿眼,天阴飛鴻入無倪。望钟
搖情望鍾山,山天赏析岩壑移東西。阴望原文意
荊榛蔽青靄,钟山上下紛冥迷。曹勋
昔人去已遠,翻译草堂懷煙霏。和诗
此意竟何往,天阴緬懷誰與追。望钟
胡為命駕一登覽,山天赏析誅除氛祲褰雲旗。阴望原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,钟山一字世績,曹勋號鬆隱,翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《天陰望鍾山》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《天陰望鍾山》是宋代曹勳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

天空陰沉,我眼中滿是塵土,一隻飛鴻穿過無邊無際的天空。我搖動情感凝望著鍾山,山間岩壑向東西延伸。茂密的荊榛叢覆蓋著青色的霧靄,上下交織著朦朧的迷霧。過去的人已經遠去,我懷念他們在這草堂中留下的煙霧。這情意究竟要向何處去,我追憶著和誰共同懷念過去。為何要命令駕車去登臨,消除那些渾濁的氛祲,揭開籠罩在雲端的旗幟。

詩詞以描繪自然景物和表達內心情感為主題,通過對鍾山的凝視和對過去的懷念,展現了詩人內心深處的思考和對時間流轉、命運的感慨。詩人以朦朧的山川、濃霧彌漫的景象,營造出一種幽靜、沉思的氛圍。詩中的鍾山象征著曆史的長河,表達了詩人對過去時光的追憶和對逝去人事的思念之情。同時,詩人也表達了對現實的不滿和對清除濁氣、追求卓越的渴望。

整首詩以自然景物的描繪抒發內心情感,通過對山水的描寫和對逝去時光的回憶,傳達了對曆史與現實的思考,展示了詩人對美好境界的追求。詩詞中的意象豐富多樣,用詞簡練而富有表現力,通過形象生動的描寫和細膩的情感表達,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到詩人內心深處的情感起伏與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天陰望鍾山》曹勳 拚音讀音參考

tiān yīn wàng zhōng shān
天陰望鍾山

chén tǔ bù mǎn yǎn, fēi hóng rù wú ní.
塵土不滿眼,飛鴻入無倪。
yáo qíng wàng zhōng shān, yán hè yí dōng xī.
搖情望鍾山,岩壑移東西。
jīng zhēn bì qīng ǎi, shàng xià fēn míng mí.
荊榛蔽青靄,上下紛冥迷。
xī rén qù yǐ yuǎn, cǎo táng huái yān fēi.
昔人去已遠,草堂懷煙霏。
cǐ yì jìng hé wǎng, miǎn huái shuí yǔ zhuī.
此意竟何往,緬懷誰與追。
hú wéi mìng jià yī dēng lǎn, zhū chú fēn jìn qiān yún qí.
胡為命駕一登覽,誅除氛祲褰雲旗。

網友評論


* 《天陰望鍾山》天陰望鍾山曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天陰望鍾山》 曹勳宋代曹勳塵土不滿眼,飛鴻入無倪。搖情望鍾山,岩壑移東西。荊榛蔽青靄,上下紛冥迷。昔人去已遠,草堂懷煙霏。此意竟何往,緬懷誰與追。胡為命駕一登覽,誅除氛祲褰雲旗。分類:作者簡介(曹勳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天陰望鍾山》天陰望鍾山曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天陰望鍾山》天陰望鍾山曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天陰望鍾山》天陰望鍾山曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天陰望鍾山》天陰望鍾山曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天陰望鍾山》天陰望鍾山曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156b39977793451.html